Future Continuous und Future Perfect im Englischen
Mit dem Future Continuous (will be + -ing) beschreibst du eine Handlung, die zu einem zukuenftigen Zeitpunkt gerade im Gange ist: "This time tomorrow I'll be flying to Tokyo." oder "Don't call at 8 - I'll be eating.". Das Future Perfect (will have + Partizip) zeigt dagegen, dass etwas vor einem kuenftigen Zeitpunkt abgeschlossen sein wird: "By Friday I'll have finished the report.". Der haeufigste Fehler ist, beide zu verwechseln ("I'll be finished" meint einen Zustand, "I'll have finished" die abgeschlossene Handlung) oder bei einer "by"-Deadline faelschlich das Praesens zu setzen. Das Deutsche hat keine eigene Verlaufsform und kein direktes Pendant zum Future Perfect, deshalb musst du im Englischen bewusst zwischen den beiden Formen unterscheiden.
Beispiele
- This time tomorrow I'll be flying to Tokyo. flying will be in progress then
- By Friday I'll have finished the report. the report will be complete before Friday
- Don't call at 8 - I'll be eating. eating will be ongoing at 8
Die ganze Lektion
Alles aus dem Video, als Text.
-
<t>This time tomorrow I'll be flying.</t> <t>By Friday I'll have finished.</t> Zwei Zukunftsformen, zwei ganz andere Bilder. Verwechselst du sie, klingt es schräg.
-
Englisch hat eine Zeit für eine Handlung, die in einem zukünftigen Moment läuft, und eine andere für eine, die davor abgeschlossen ist. Das ist der Kern.
-
Die Formen sind leicht zu merken. Future Continuous ist <t>will be</t> plus die -ing-Form. Future Perfect ist <t>will have</t> plus das Partizip Perfekt.
-
Erst die laufende Handlung. Stell dir einen Moment in der Zukunft vor und zoome rein: Die Handlung passiert schon. This time tomorrow I'll be flying to Tokyo.
-
Super für Pläne rund um eine Uhrzeit. Die Handlung umrahmt diesen Moment, sie beginnt nicht erst dann. Don't call at eight — I'll be eating.
-
Jetzt die Ziellinie. Das Future Perfect blickt von einem Punkt in der Zukunft zurück auf etwas, das schon fertig ist. By Friday I'll have finished the report.
-
Das Wort <t>by</t> ist dein Signal: eine Frist. Die Handlung ist irgendwann vor diesem Punkt fertig, nicht genau dann. By 2030 they'll have built the bridge.
-
Hier die klassische Falle. <t>I'll be finished</t> und <t>I'll have finished</t> fühlen sich gleich an, sind es aber nicht. Das erste beschreibt einen Zustand, das zweite die bis zur Frist abgeschlossene Handlung.
-
Und nimm nicht das Präsens, wenn es eine Frist gibt. <t>By Friday I finish</t> klingt für Muttersprachler falsch. Mit <t>by</t> brauchst du <t>will have</t> plus Partizip Perfekt.
-
Oft kommen beide in einem Satz zusammen: eine Handlung umrahmt einen Moment, eine andere ist bis dahin schon fertig. By the time you arrive, I'll have cooked and I'll be relaxing.
-
Merk es dir so. <t>Will be</t> plus -ing malt eine später laufende Handlung. <t>Will have</t> plus Partizip markiert eine bis zur Frist fertige Handlung.