Verbes

La forme causative en anglais : have / get something done

Niveau B2 Verbes
Idée clé

En anglais, on utilise « have ou get + complément + participe passé » pour dire qu'on fait faire quelque chose par quelqu'un d'autre. On dit « I had my hair cut », et non « I cut my hair », car c'est le coiffeur qui a coupé : l'accent est mis sur le service rendu, pas sur la personne qui l'exécute. Comparez avec le français, où l'on emploie « se faire + infinitif » (« je me suis fait couper les cheveux ») : là où le français met l'infinitif, l'anglais exige le participe passé, jamais la base verbale. Attention au piège classique : on dit « We're getting the kitchen painted » et « She had her passport renewed », surtout pas « painting » ni « renew ».

Exemples

  • I had my hair cut. a hairdresser cut the speaker's hair
  • We're getting the kitchen painted. someone is painting the kitchen for us
  • She had her passport renewed. the authorities renewed her passport for her

La leçon complète

Tout le contenu de la vidéo, en texte.

  1. Qui l'a fait, au juste ?

    have / get something done

    Dis <t>I cut my hair</t> et tu viens d'annoncer que tu as pris les ciseaux toi-même. Alors comment dire que c'est un coiffeur qui l'a fait? Il te faut la causative.

  2. 🛠️

    have / get + objet + participe passé = quelqu'un l'a fait POUR toi

    La causative permet de dire que tu as fait faire quelque chose par quelqu'un d'autre. Ce qui compte, c'est le service, pas qui l'a réalisé.

  3. Même action, sujet différent

    C'est toi qui l'as fait
    • I cut my hair.
    • sujet = celui qui agit
    Quelqu'un l'a fait pour toi
    • I had my hair cut.
    • sujet = celui qui commande

    Compare les deux. <t>I cut my hair</t>: c'est toi. <t>I had my hair cut</t>: quelqu'un l'a fait. Même coupe, sens très différent.

  4. I had my hair cut.

    have + objet + participe passé

    Voici le schéma de base en action. I had my hair cut. <t>Have</t>, puis l'objet, puis le participe passé: <t>cut</t>, pas <t>cutting</t>.

  5. We're getting the kitchen painted.

    get = plus familier que have

    <t>Get</t> fonctionne pareil et sonne un peu plus familier. We're getting the kitchen painted. Quelqu'un la peint pour nous; on a juste fait faire le travail.

  6. She had her passport renewed.

    passé : had + renewed

    Ça marche à tous les temps: il suffit de changer la forme de <t>have</t> ou <t>get</t>. She had her passport renewed. Les autorités le lui ont renouvelé.

  7. I'm going to have my car repaired.

    le schéma vaut à tous les temps

    Encore un, au futur. I'm going to have my car repaired. C'est un mécanicien qui fera le travail; toi, tu le commandes.

  8. I had my hair cutting. forme incorrecte
    I had my hair cut. participe passé

    Objet + PARTICIPE PASSÉ, pas la forme en -ing.

    Le piège principal: mettre le verbe de base au lieu du participe passé. Jamais <t>cutting</t>; c'est <t>cut</t>.

  9. I cut my hair. = c'est toi
    I had my hair cut. = c'est un coiffeur

    Utilise la causative quand quelqu'un d'autre fait le travail.

    Et ne reviens pas à la forme active quand ce n'est pas toi. Si un coiffeur l'a fait, <t>I cut my hair</t> est tout simplement faux.

  10. À retenir

    • have / get + objet + participe passé
    • Quelqu'un le fait POUR toi
    • Participe passé, jamais la forme en -ing

    Donc: <t>have</t> ou <t>get</t>, plus l'objet, plus le participe passé. C'est comme ça qu'on parle naturellement de coupes, de réparations et de livraisons.