Az angol műveltető szerkezet: have / get something done
Amikor valaki mással végeztetsz el egy dolgot - levágatod a hajad, megjavíttatod az autód, kifestetik neked a konyhát -, angolban a have vagy get + tárgy + befejezett melléknévi igenév (past participle) szerkezetet használod. A hangsúly magán a szolgáltatáson van, nem azon, ki végzi: I had my hair cut (a fodrász vágta), We're getting the kitchen painted, She had her passport renewed. Figyelj a magyar és az angol különbségére: magyarban a műveltetést egyetlen igével fejezzük ki ("levágattam a hajam"), angolban viszont két részből áll, és az ige mindig a harmadik alakban (cut, painted, renewed) áll - sosem -ing alakban. Ne keverd az aktív formával: az I cut my hair azt jelenti, hogy te magad vágtad le, az I had my hair cut viszont azt, hogy más csinálta helyetted.
Példák
- I had my hair cut. a hairdresser cut the speaker's hair
- We're getting the kitchen painted. someone is painting the kitchen for us
- She had her passport renewed. the authorities renewed her passport for her
A teljes lecke
Minden a videóból, szövegben.
-
Ha azt mondod, <t>I cut my hair</t>, azt mondtad, hogy te fogtad az ollót. Hogy mondod, hogy fodrász csinálta? Ehhez kell a műveltető szerkezet.
-
A műveltető szerkezettel azt mondod, hogy mással csináltattál meg valamit. A szolgáltatás számít, nem az, ki végezte.
-
Vesd össze a kettőt. <t>I cut my hair</t>: te csináltad. <t>I had my hair cut</t>: más csinálta. Ugyanaz a vágás, más jelentés.
-
Itt az alapminta működés közben. I had my hair cut. <t>Have</t>, aztán a tárgy, aztán az igenév: <t>cut</t>, nem <t>cutting</t>.
-
A <t>get</t> ugyanígy működik, és kicsit kötetlenebb. We're getting the kitchen painted. Valaki festi nekünk; mi csak megrendeltük a munkát.
-
Minden igeidőben működik: csak a <t>have</t> vagy <t>get</t> alakját váltsd. She had her passport renewed. A hatóság megújította neki.
-
Még egy, jövő időben. I'm going to have my car repaired. A munkát egy szerelő végzi; te csak megrendeled.
-
A legnagyobb csapda: az alapalak az igenév helyett. Soha nem <t>cutting</t>; hanem <t>cut</t>.
-
És ne térj vissza a cselekvő alakra, ha nem te csináltad. Ha fodrász vágta, az <t>I cut my hair</t> egyszerűen hibás.
-
Tehát: <t>have</t> vagy <t>get</t>, plusz a tárgy, plusz az igenév. Így beszélsz természetesen hajvágásról, javításról és szállításról.