Сербські вказівні займенники: ovaj, taj, onaj
В українській у нас два слова — «цей» і «той». Сербська ж ділить простір на три зони, тож і слів три. Ovaj — це те, що близько до мене, мовця. Taj — те, що близько до тебе, слухача (саме цієї середньої зони нам бракує). Onaj — те, що далеко від нас обох, там. До того ж кожен займенник, як прикметник, узгоджується з іменником у роді: чоловічий ovaj/taj/onaj, жіночий на -a (ova, ta, ona), середній на -o (ovo, to, ono). Тому кажемо ovaj grad, ta knjiga, ono dete. Запам’ятайте формулу «три зони на три роди» — і вказівні займенники перестануть плутатися.
Приклади
- ovaj grad this city
- ta knjiga that book (by you)
- ono dete that child (over there)
Весь урок
Усе з відео — текстом.
-
Показуєш на щось і кажеш “taj grad”. Але це близько до тебе, близько до співрозмовника, чи далеко від обох? У сербській це змінює все слово, і цей урок покаже як.
-
Англійська має лише два: this для близького, that для далекого. Сербська ділить простір на три зони, тож три слова.
-
Ось ці три зони. Ovaj — те, що близько до тебе, мовця. Taj — близько до слухача. А onaj — далеко від обох, там.
-
Але є й друге. Як прикметник, вказівний займенник узгоджується з іменником у роді. Кожне слово має чоловічу, жіночу й середню форму.
-
Уся система в одній таблиці. Чоловічий рід: ovaj, taj, onaj. Жіночий змінює кінець на a: ova, ta, ona. Середній на o: ovo, to, ono. Три зони на три роди.
-
Почнімо з ovaj. Іменник grad чоловічого роду й близько до тебе, мовця. Тож кажеш: ovaj grad
-
Тепер taj, для чогось близько до слухача. Knjiga жіночого роду, тож отримує закінчення a — ta. ta knjiga
-
І onaj, для чогось далеко від обох. Dete середнього роду, тож закінчення o — ono. ono dete
-
Дивись, як одна зона змінюється за родом. Ovaj із жіночим іменником žena стає ova. Змінюється лише закінчення; основа лишається. ova žena
-
Так само в середньому роді. З іменником selo, що середнього роду, ovaj стає ovo. Близько до мовця, але середній рід. ovo selo
-
І приклад з onaj у чоловічому роді. Той чоловік там, далеко від нас обох — мовця й слухача. onaj čovek
-
Найчастіша помилка: багато хто зливає taj і onaj в одне that. Але вони не однакові. Taj knjiga подвійно неправильно: knjiga жіночого роду, тож ta, а якщо далеко — onaj стає ona.
-
Зауваження: ovaj, taj і onaj працюють і самостійно, без іменника. Дай мені цей, не той — показуєш, а іменник мається на увазі.
-
Підсумуймо. Ovaj близько до тебе, taj близько до слухача, onaj далеко від обох. Усі три узгоджуються в роді — a жіночий, o середній. Це все.