I dimostrativi serbi: ovaj, taj e onaj
In italiano usiamo soprattutto questo e quello, ma il serbo ragiona su tre zone, proprio come il vecchio questo-codesto-quello. Ovaj indica ciò che è vicino a te che parli, taj ciò che è vicino a chi ti ascolta, e onaj ciò che è lontano da entrambi. Da qui le tre forme di base: ovaj grad (vicino a te), ta knjiga (dalla persona con cui parli), ono dete (laggiù). Come un aggettivo, il dimostrativo concorda nel genere col nome: maschile in consonante, femminile in -a (ova, ta, ona), neutro in -o (ovo, to, ono). L'errore tipico è schiacciare taj e onaj in un solo "quello" e dimenticare l'accordo. Tienili separati e adatta sempre la finale al genere.
Esempi
- ovaj grad this city
- ta knjiga that book (by you)
- ono dete that child (over there)
La lezione completa
Tutto il video, in testo.
-
Indichi qualcosa e dici “taj grad”. Ma è vicino a te, vicino al tuo interlocutore, o lontano da entrambi? In serbo questo cambia tutta la parola, e in questa lezione vedrai come.
-
L'inglese ha solo due dimostrativi: this per il vicino, that per il lontano. Il serbo divide lo spazio in tre zone, quindi tre parole.
-
Ecco le tre zone. Ovaj è ciò che è vicino a te, il parlante. Taj è vicino all'ascoltatore, con cui parli. E onaj è lontano da entrambi, laggiù.
-
Ma c'è una seconda cosa. Come l'aggettivo, il dimostrativo concorda col nome nel genere. Ogni parola ha forma maschile, femminile e neutra.
-
Ecco tutto il sistema in una tabella. Maschile: ovaj, taj, onaj. Il femminile cambia la fine in a: ova, ta, ona. Il neutro in o: ovo, to, ono. Tre zone per tre generi.
-
Partiamo da ovaj. Il nome grad è maschile ed è vicino a te, il parlante. Quindi dici: ovaj grad
-
Ora taj, per qualcosa vicino all'ascoltatore. Knjiga è femminile, quindi il dimostrativo prende la fine a — ta. ta knjiga
-
E onaj, per qualcosa lontano da entrambi. Dete è neutro, quindi prende la fine o — ono. ono dete
-
Guarda come una zona cambia per genere. Ovaj col nome femminile žena diventa ova. Cambia solo la fine; la radice resta. ova žena
-
Lo stesso col neutro. Col nome selo, che è neutro, ovaj diventa ovo. Vicino al parlante, ma neutro. ovo selo
-
E un esempio con onaj al maschile. Quell'uomo laggiù, lontano da entrambi — parlante e ascoltatore. onaj čovek
-
L'errore più comune: molti fondono taj e onaj in un solo that. Ma non sono uguali. Taj knjiga è sbagliato due volte: knjiga è femminile, quindi ta, e se è lontano, onaj diventa ona.
-
Una nota: ovaj, taj e onaj funzionano anche da soli, senza nome. Dammi questo, non quello — indichi, e il nome si sottintende.
-
Ricapitoliamo. Ovaj è vicino a te, taj vicino all'ascoltatore, onaj lontano da entrambi. Tutti e tre concordano nel genere — a femminile, o neutro. Tutto qui.