Voornaamwoorden

Servische aanwijzende voornaamwoorden: ovaj, taj, onaj

Niveau A1 Voornaamwoorden
Kerngedachte

Waar het Nederlands kiest tussen deze/dit en die/dat, verdeelt het Servisch de ruimte in drie zones. Ovaj is wat dicht bij jou, de spreker, is. Taj is wat dicht bij je luisteraar is. En onaj is wat ver van jullie allebei staat — daarginds. Net als een bijvoeglijk naamwoord past het woord zich aan het geslacht aan: mannelijk ovaj/taj/onaj, vrouwelijk ova/ta/ona (-a), onzijdig ovo/to/ono (-o). Denk dus aan drie zones maal drie geslachten. Daarom heet het ovaj grad (mannelijk), maar ta knjiga (vrouwelijk) en ono dete (onzijdig). De grootste valkuil: taj en onaj op één hoop gooien als 'die'. Dat zijn ze niet — taj hoort bij de luisteraar, onaj staat veraf.

Voorbeelden

  • ovaj grad this city
  • ta knjiga that book (by you)
  • ono dete that child (over there)

De volledige les

Alles uit de video, in tekst.

  1. ovaj · taj · onaj

    drie woorden voor this en that

    Je wijst iets aan en zegt “taj grad”. Maar is het dicht bij jou, dicht bij de luisteraar, of ver van allebei? In het Servisch verandert dat het hele woord, en deze les laat zien hoe.

  2. Servisch heeft drie aanwijzende woorden in plaats van twee.

    Engels heeft maar twee: this voor dichtbij, that voor veraf. Servisch verdeelt de ruimte in drie zones, dus drie woorden.

  3. Drie afstandszones

    bij mij / bij jou
    • ovaj → dicht bij de spreker
    • taj → dicht bij de luisteraar
    ver van allebei
    • onaj → daarginds, ver

    Hier zijn de drie zones. Ovaj is wat dicht bij jou is, de spreker. Taj is wat dicht bij de luisteraar is. En onaj is wat ver van allebei is, daarginds.

  4. Het aanwijzend woord komt in geslacht overeen met het naamwoord.

    Maar er is een tweede ding. Net als een bijvoeglijk naamwoord komt het overeen met het zelfstandig naamwoord in geslacht. Elk woord heeft een mannelijke, vrouwelijke en onzijdige vorm.

  5. ovaj / taj / onaj

    mannelijk ovaj · taj · onaj
    vrouwelijk ova · ta · ona
    onzijdig ovo · to · ono

    Het hele systeem in één tabel. Mannelijk: ovaj, taj, onaj. Vrouwelijk eindigt op a: ova, ta, ona. Onzijdig op o: ovo, to, ono. Drie zones maal drie geslachten.

  6. ovaj grad

    bij de spreker · mannelijk

    Beginnen we met ovaj. Het woord grad is mannelijk en dicht bij jou, de spreker. Dus zeg je: ovaj grad

  7. ta knjiga

    bij de luisteraar · vrouwelijk -a

    Nu taj, voor iets bij de luisteraar. Knjiga is vrouwelijk, dus krijgt het de uitgang a — ta. ta knjiga

  8. ono dete

    ver van allebei · onzijdig -o

    En onaj, voor iets ver van allebei. Dete is onzijdig, dus de uitgang o — ono. ono dete

  9. ova žena

    ovaj → ova · vrouwelijk

    Kijk hoe één zone verandert per geslacht. Ovaj met het vrouwelijke woord žena wordt ova. Alleen de uitgang verandert; de stam blijft. ova žena

  10. ovo selo

    ovaj → ovo · onzijdig

    Net zo bij onzijdig. Bij het woord selo, dat onzijdig is, wordt ovaj ovo. Dicht bij de spreker, maar onzijdig. ovo selo

  11. onaj čovek

    ver van allebei · mannelijk

    En een voorbeeld met onaj in het mannelijk. Die man daarginds, ver van ons allebei — spreker en luisteraar. onaj čovek

  12. taj knjiga mannelijke vorm bij vrouwelijk woord
    ta knjiga overeen in geslacht — vrouwelijke vorm

    Maak van taj en onaj geen één that, en pas de vorm altijd aan het geslacht van het woord aan.

    De meest gemaakte fout: velen maken van taj en onaj één that. Maar ze zijn niet gelijk. Taj knjiga is dubbel fout: knjiga is vrouwelijk, dus ta, en als het ver weg is, wordt onaj ona.

  13. Ze werken ook alleen: Geef me deze, niet die.

    Een notitie: ovaj, taj en onaj werken ook alleen, zonder zelfstandig naamwoord. Geef me deze, niet die — je wijst, en het woord is impliciet.

  14. Onthoud

    • ovaj — bij mij
    • taj — bij jou
    • onaj — daarginds

    Samengevat. Ovaj is dicht bij jou, taj bij de luisteraar, onaj ver van allebei. Alle drie komen overeen in geslacht — a vrouwelijk, o onzijdig. Dat is het.