Verneinung im Serbischen: 'ne' vor das Verb
Im Serbischen ist das Verneinen herrlich unkompliziert: Du stellst die Partikel 'ne' einfach direkt vor das Verb – als eigenes Wort, ganz ohne Hilfsverb wie das englische 'do'. So wird aus 'razumem' (ich verstehe) ganz schnell 'Ne razumem' (ich verstehe nicht), und 'Ne pijem kafu' heißt 'ich trinke keinen Kaffee'. Achte darauf, dass 'ne' immer am Verb klebt, nie am Objekt: also 'ne pijem kafu' und nicht 'pijem ne kafu'. Zwei häufige Verben machen es anders – sie verschmelzen mit 'ne' zu einem Wort: 'imati' wird zu 'nemam' (ich habe nicht) und 'hteti' zu 'neću' (ich will nicht). Schreib sie nie getrennt ('ne mam') und verdopple die Verneinung nicht ('ne nemam'). Das 'ne' steckt schon drin.
Beispiele
- Ne razumem. I don't understand.
- Nemam vremena. I don't have time.
- Ne pijem kafu. I don't drink coffee.
Die ganze Lektion
Alles aus dem Video, als Text.
-
Willst du sagen, dass du etwas NICHT tust? Ein winziges Wort genügt, und zwei tückische Verben verschmelzen es so fest, dass es als Fehler gilt, wenn du sie trennst.
-
Hier die Grundregel, und sie ist herrlich einfach. Um ein normales Verb zu verneinen, stellst du die Partikel 'ne' direkt davor. Kein Hilfsverb, kein 'nicht tun': nur 'ne' plus Verb.
-
Nimm 'radim', ich arbeite. Setz 'ne' davor und du bekommst: ne radim ich arbeite nicht. Das ist der ganze Trick.
-
Genauso mit 'razumem', ich verstehe. Setz 'ne' davor und du hast den nützlichsten Satz für Anfänger: ne razumem ich verstehe nicht.
-
Und noch einer, den du in jedem Café brauchst. 'Pijem' heißt 'ich trinke'. ne pijem kafu ich trinke keinen Kaffee.
-
Achte darauf, wo 'ne' steht: vor dem VERB, nicht vor dem Objekt. Es heißt 'ne pijem kafu', nicht 'pijem ne kafu'. 'Ne' verneint die Handlung, also klebt es am Verb.
-
Jetzt der Stolperstein. Zwei häufige Verben nehmen 'ne' nicht getrennt: sie verschmelzen zu einem Wort. Das wichtigste ist 'imati', haben. 'Ich habe' ist 'imam', aber 'ich habe nicht' ist NICHT 'ne imam'.
-
Die Verneinung von 'imati' ist ein verschmolzenes Wort: 'nemam'. 'Ich habe keine Zeit' heißt also: nemam vremena Ein Wort: 'nemam', nicht 'ne mam'.
-
Das zweite Verschmelzungsverb ist 'hteti', wollen. 'Ich will nicht' ist auch ein Wort: 'neću'. neću kafu ich will keinen Kaffee.
-
'Nemam' hat sogar eigene Endungen wie ein normales Verb. Nemam, nemaš, nema: ich, du, er oder sie hat nicht. Lern es als ein sauberes Wort, fertig.
-
Der klassische Fehler. Weil alle anderen Verben 'ne' abtrennen, schreiben viele 'ne mam' in zwei Wörtern. Falsch: bei 'imati' muss es das verschmolzene 'nemam' sein.
-
Und verdopple es nicht. 'Nemam' enthält das 'ne' schon, also kommt nie ein zweites dazu. 'Ne nemam' wäre eine doppelte Verneinung, die niemand sagt.
-
Festhalten. Fast immer 'ne' plus Verb, zwei Wörter. Bei 'imati' und 'hteti' verschmilzt es: 'nemam' und 'neću', je ein Wort, nicht verdoppeln.