Nekting på serbisk: «ne» foran verbet
Skal du si at du IKKE gjør noe på serbisk, trenger du bare ett lite ord: «ne». Du setter det rett foran verbet, som et eget ord, helt uten hjelpeverb. Engelsk «do/does» finnes ikke her, så det blir herlig enkelt: «Ne razumem» og «Ne pijem kafu». Husk at «ne» hører til verbet, aldri objektet, så det heter «ne pijem kafu», ikke «pijem ne kafu». To svært vanlige verb bryter mønsteret. Med «imati» (å ha) og «hteti» (å ville) smelter «ne» sammen til ett ord: «Nemam vremena» og «neću». Skriv dem aldri hver for seg som «ne mam», og dobble aldri nektingen med «ne nemam» – «ne» sitter allerede inni. Lær nemam og neću som rene ord, så er du i mål.
Eksempler
- Ne razumem. I don't understand.
- Nemam vremena. I don't have time.
- Ne pijem kafu. I don't drink coffee.
Hele leksjonen
Alt i videoen, som tekst.
-
Vil du si at du IKKE gjør noe på serbisk? Ett lite ord gjør det, og to lure verb smelter det så hardt sammen at det blir feil om du skriver dem hver for seg.
-
Her er kjerneregelen, og den er herlig enkel. For å nekte et vanlig verb setter du partikkelen 'ne' rett foran. Ingen hjelpeverb, ingen 'gjør ikke': bare 'ne' pluss verbet.
-
Ta 'radim', jeg jobber. Sett 'ne' foran og du får: ne radim jeg jobber ikke. Det er hele trikset.
-
Samme med 'razumem', jeg forstår. Legg til 'ne' og du har den nyttigste setningen for nybegynnere: ne razumem jeg forstår ikke.
-
Og én til, for den trenger du på hver kafé. 'Pijem' betyr 'jeg drikker'. ne pijem kafu jeg drikker ikke kaffe.
-
Merk hvor 'ne' står: foran VERBET, ikke objektet. Det er 'ne pijem kafu', ikke 'pijem ne kafu'. 'Ne' nekter handlingen, så det klistrer seg til verbet.
-
Nå vendingen som lurer alle. To svært vanlige verb tar ikke 'ne' som eget ord: de smelter sammen til ett ord. Det store er 'imati', å ha. 'Jeg har' er 'imam', men 'jeg har ikke' er IKKE 'ne imam'.
-
Nektingen av 'imati' er ett sammensmeltet ord: 'nemam'. Så 'jeg har ikke tid' er: nemam vremena Ett ord: 'nemam', ikke 'ne mam'.
-
Det andre sammensmeltende verbet er 'hteti', å ville. 'Jeg vil ikke' er også ett ord: 'neću'. neću kafu jeg vil ikke ha kaffe.
-
'Nemam' har til og med egne endelser, som et vanlig verb. Nemam, nemaš, nema: jeg, du, han eller hun har ikke. Lær det som ett rent ord, så er du ferdig.
-
Den klassiske feilen. Fordi alle andre verb skiller ut 'ne', skriver mange 'ne mam' i to ord. Det er feil: med 'imati' må det være det sammensmeltede 'nemam'.
-
Og ikke dobble det. 'Nemam' inneholder allerede 'ne', så du legger aldri til ett til. 'Ne nemam' ville vært en dobbel nekting som ingen sier.
-
La oss feste det. For nesten alt: 'ne' pluss verbet, to ord. For 'imati' og 'hteti' smelter det sammen: 'nemam' og 'neću', ett ord hver, ingen dobling.