Vragen en ontkenning

Ontkennen in het Servisch: 'ne' voor het werkwoord

Niveau A1 Vragen en ontkenning
Kerngedachte

Iets ontkennen in het Servisch is heerlijk simpel: je zet het partikel 'ne' als los woordje recht vóór het werkwoord. Geen hulpwerkwoord, geen 'doe niet' zoals in het Engels. Zo wordt 'ik begrijp' tot 'Ne razumem' en 'ik drink koffie' tot 'Ne pijem kafu'. Onthoud dat 'ne' bij het werkwoord hoort en nooit bij het object. Twee veelgebruikte werkwoorden vormen een uitzondering: ze versmelten 'ne' tot één woord. Bij 'imati' (hebben) krijg je 'Nemam vremena' (ik heb geen tijd), nooit 'ne mam'. Bij 'hteti' (willen) wordt het 'neću'. Die vormen bevatten de ontkenning al, dus je verdubbelt nooit met 'ne nemam'. Verder gewoon: 'ne' plus het werkwoord, en je kunt al heel wat zeggen.

Voorbeelden

  • Ne razumem. I don't understand.
  • Nemam vremena. I don't have time.
  • Ne pijem kafu. I don't drink coffee.

De volledige les

Alles uit de video, in tekst.

  1. ne

    één woordje maakt elk werkwoord ontkennend

    Wil je zeggen dat je iets NIET doet? Eén woordje doet het, en twee sluwe werkwoorden plakken het er zo vast aan dat je fout staat als je ze los schrijft.

  2. 🚫

    Zet 'ne' recht voor het werkwoord.

    Dit is de kernregel, en hij is heerlijk simpel. Om een gewoon werkwoord te ontkennen zet je het partikel 'ne' er recht voor. Geen hulpwerkwoord, geen 'doe niet': alleen 'ne' plus het werkwoord.

  3. ne radim

    ne + radim (ik werk)

    Neem 'radim', ik werk. Zet 'ne' ervoor en je krijgt: ne radim ik werk niet. Dat is de hele truc.

  4. ne razumem

    ne + razumem (ik begrijp)

    Zelfde met 'razumem', ik begrijp. Voeg 'ne' toe en je hebt de nuttigste zin voor elke beginner: ne razumem ik begrijp het niet.

  5. ne pijem kafu

    ne blijft aan het werkwoord 'pijem' plakken

    En nog één, want die heb je in elk café nodig. 'Pijem' is 'ik drink'. ne pijem kafu ik drink geen koffie.

  6. 'ne' hoort bij het werkwoord, nooit bij het object.

    Let op waar 'ne' staat: vóór het WERKWOORD, niet het object. Het is 'ne pijem kafu', niet 'pijem ne kafu'. 'Ne' ontkent de handeling, dus het plakt aan het werkwoord.

  7. Twee werkwoorden versmelten 'ne' tot één woord

    gewone werkwoorden
    • ne + werkwoord (twee woorden)
    • ne radim, ne pijem
    versmolten uitzonderingen
    • imati → nemam
    • hteti → neću

    Nu de valkuil die iedereen verrast. Twee veelgebruikte werkwoorden nemen 'ne' niet apart: ze versmelten tot één woord. De grote is 'imati', hebben. 'Ik heb' is 'imam', maar 'ik heb niet' is NIET 'ne imam'.

  8. nemam vremena

    imati → nemam (één versmolten woord)

    De ontkenning van 'imati' is één versmolten woord: 'nemam'. Dus 'ik heb geen tijd' is: nemam vremena Eén woord: 'nemam', niet 'ne mam'.

  9. neću kafu

    hteti → neću (één versmolten woord)

    Het tweede versmeltende werkwoord is 'hteti', willen. 'Ik wil niet' is ook één woord: 'neću'. neću kafu ik wil geen koffie.

  10. nemati (niet hebben)

    ja nemam
    ti nemaš
    on / ona nema

    'Nemam' heeft zelfs eigen uitgangen, net als een gewoon werkwoord. Nemam, nemaš, nema: ik, jij, hij of zij heeft niet. Leer het als één net woord en je bent klaar.

  11. ne mam los geschreven als een gewoon werkwoord
    nemam één woord: 'ik heb niet'

    imati versmelt: altijd 'nemam', nooit 'ne mam'.

    De klassieke fout. Omdat alle andere werkwoorden 'ne' losmaken, schrijven veel mensen 'ne mam' in twee woorden. Fout: bij 'imati' moet het het versmolten 'nemam' zijn.

  12. ne nemam de ontkenning verdubbeld
    nemam het 'ne' zit er al in

    nemam en neću bevatten het 'ne' al: voeg geen tweede toe.

    En verdubbel niet. 'Nemam' bevat het 'ne' al, dus je voegt er nooit nog een toe. 'Ne nemam' zou een dubbele ontkenning zijn die niemand zegt.

  13. Onthoud

    • Gewoon werkwoord → ne + werkwoord (twee woorden)
    • imati → nemam · hteti → neću (versmolten)
    • Nooit 'ne mam', nooit 'ne nemam'

    Even vastleggen. Voor bijna alles 'ne' plus het werkwoord, twee woorden. Voor 'imati' en 'hteti' versmelt het: 'nemam' en 'neću', elk één woord, niet verdubbelen.