Vragen en ontkenning

Yes/no questions: 'Da li…?' and '…li?'

Niveau A1 Vragen en ontkenning
Kerngedachte

Make a yes/no question in two ways: put 'Da li' at the front (Da li radiš? — Do you work?), or invert and add the clitic 'li' right after the verb (Radiš li?). Both are correct; 'Da li' is the everyday spoken default.

Voorbeelden

  • Da li govoriš srpski? Do you speak Serbian?
  • Govoriš li srpski? Do you speak Serbian?
  • Da li je ovo tvoje? Is this yours?

De volledige les

Alles uit de video, in tekst.

  1. Da li…? · …li?

    twee manieren voor een ja/nee-vraag

    Wil je iemand iets vragen, maar weet je niet hoe je de vraag vormt? Het Servisch heeft geen Engels 'do' — er zijn maar twee eenvoudige patronen.

  2. Maak een ja/nee-vraag op twee manieren: 'Da li' vooraan, of 'li' na het werkwoord.

    Een ja/nee-vraag beantwoord je met 'ja' of 'nee'. In het Servisch maak je hem op twee manieren, allebei volkomen correct. Dit is het kernidee.

  3. Twee patronen

    Da li…?
    • 'Da li' vooraan
    • rest onveranderd
    • alledaagse spraak
    …li?
    • werkwoord eerst
    • 'li' meteen na het werkwoord
    • iets formeler

    Eerste manier: zet 'Da li' helemaal vooraan in de zin, en de rest blijft als in een bewering. Tweede manier: het werkwoord komt eerst, en het woordje 'li' komt er meteen achter.

  4. Da li govoriš srpski?

    alledaagse vorm

    Laten we dezelfde vraag op beide manieren zien. Eerst met 'Da li' vooraan. Da li govoriš srpski?

  5. Govoriš li srpski?

    omgekeerd, iets formeler

    Nu dezelfde vraag, maar omgekeerd: het werkwoord komt eerst en 'li' komt er meteen achter. Govoriš li srpski?

  6. 'li' staat nooit vooraan — altijd meteen na het werkwoord.

    Let op het belangrijkste verschil: bij 'Da li' staan de twee woorden samen vooraan. In de korte vorm staat 'li' nooit vooraan — het staat altijd op de tweede plaats, meteen na het werkwoord.

  7. Da li je ovo tvoje?

    met het werkwoord 'je'

    Het werkt ook met het werkwoord 'zijn'. Met 'Da li' klinkt de zin het natuurlijkst in alledaagse spraak. Da li je ovo tvoje?

  8. Je li ovo tvoje?

    vaak ingekort: 'Je l' ovo tvoje?'

    Dezelfde vraag in de korte vorm: het werkwoord 'je' komt eerst en 'li' belandt er meteen achter. Je li ovo tvoje?

  9. Da li imaš vremena?

    werkwoord 'imati'

    Nog een alledaags voorbeeld. Wil je vragen of iemand tijd heeft? 'Da li' werkt perfect. Da li imaš vremena?

  10. Imaš li vremena?

    korte vorm

    En zijn korte tweelingbroer. Het werkwoord 'imaš' eerst, dan 'li' er meteen achter. Imaš li vremena?

  11. Do govoriš srpski? vertaling van Engels 'do' — bestaat niet
    Da li govoriš srpski? juist — 'Da li' of 'Govoriš li…?'

    Het Servisch heeft geen hulpwerkwoord 'do' — gebruik 'Da li' of 'li'.

    Hier de meestgemaakte fout. Engelstaligen proberen de vraag met 'do' te bouwen, zoals 'Do you speak…'. Het Servisch heeft zo'n hulpwerkwoord 'do' niet — je gebruikt gewoon 'Da li' of de omgekeerde volgorde met 'li'.

  12. In spraak vaak ingekort: 'Je li' → 'Je l''.

    Een opmerking over de uitspraak: in spraak worden 'Da li je' en 'Je li' vaak ingekort tot 'Je l''. Je hoort 'Je l' ovo tvoje?' — dezelfde vraag, alleen sneller gezegd.

  13. Onthoud

    • 'Da li…?' → vooraan, alledaagse vorm
    • '…li?' → werkwoord eerst, 'li' er meteen achter
    • Geen hulpwerkwoord 'do'

    Even samenvatten. Een ja/nee-vraag maak je op twee manieren: 'Da li' vooraan voor alledaagse spraak, of het werkwoord eerst met 'li' er meteen achter. En onthoud: geen 'do'.