Yes/no questions: 'Da li…?' and '…li?'
Make a yes/no question in two ways: put 'Da li' at the front (Da li radiš? — Do you work?), or invert and add the clitic 'li' right after the verb (Radiš li?). Both are correct; 'Da li' is the everyday spoken default.
Exemples
- Da li govoriš srpski? Do you speak Serbian?
- Govoriš li srpski? Do you speak Serbian?
- Da li je ovo tvoje? Is this yours?
La leçon complète
Tout le contenu de la vidéo, en texte.
-
Tu veux demander quelque chose à quelqu'un mais tu ne sais pas comment former la question ? Le serbe n'a pas le 'do' de l'anglais : il n'existe que deux schémas simples.
-
Une question oui/non est celle à laquelle on répond par 'oui' ou 'non'. En serbe, on la construit de deux façons, toutes deux parfaitement correctes. Voici l'idée de base.
-
Première façon : on place 'Da li' tout au début de la phrase, et le reste reste comme dans une affirmation. Deuxième façon : le verbe passe en tête, et la particule 'li' vient juste après.
-
Voyons la même question des deux façons. D'abord avec 'Da li' au début. Da li govoriš srpski?
-
Maintenant la même question, mais inversée : le verbe passe en tête et 'li' vient juste après. Govoriš li srpski?
-
Remarque la différence clé : avec 'Da li' les deux mots sont ensemble au début. Dans la forme courte, 'li' n'est jamais en tête : il est toujours en deuxième position, juste après le verbe.
-
Ça marche aussi avec le verbe 'être'. Avec 'Da li', la phrase sonne le plus naturel dans le langage courant. Da li je ovo tvoje?
-
La même question à la forme courte : le verbe 'je' passe en tête et 'li' atterrit juste après. Je li ovo tvoje?
-
Un autre exemple du quotidien. Tu veux demander si quelqu'un a le temps ? 'Da li' marche parfaitement. Da li imaš vremena?
-
Et son jumeau court. Le verbe 'imaš' d'abord, puis 'li' juste après. Imaš li vremena?
-
Voici l'erreur la plus courante. Les anglophones essaient de construire la question avec 'do', comme 'Do you speak…'. Le serbe n'a pas cet auxiliaire 'do' : on utilise simplement 'Da li' ou l'ordre inversé avec 'li'.
-
Une remarque sur la prononciation : à l'oral, 'Da li je' et 'Je li' se réduisent souvent en 'Je l''. Tu entendras 'Je l' ovo tvoje ?' : la même question, dite plus vite.
-
Récapitulons. On fait une question oui/non de deux façons : 'Da li' au début pour le langage courant, ou le verbe en tête avec 'li' juste après. Et souviens-toi : pas de 'do'.