Kysymykset ja kielto

Serbian kielto: 'ne' verbin edessä (ja sulautuva nemam)

Taso A1 Kysymykset ja kielto
Ydinajatus

Kielteisen lauseen muodostaminen serbiaksi on hämmästyttävän helppoa: laita pikkusana 'ne' suoraan verbin eteen omaksi sanakseen. Ei apuverbejä eikä 'en tee' -rakennetta, vain 'ne' ja verbi: Ne razumem, Ne pijem kafu. Muista, että 'ne' kiinnittyy verbiin, ei objektiin, joten sanajärjestys on 'ne pijem kafu', ei 'pijem ne kafu'. Tästä on kuitenkin kaksi tärkeää poikkeusta. Verbit 'imati' (omistaa) ja 'hteti' (haluta) sulautuvat kiellossa yhdeksi sanaksi: imati → nemam, hteti → neću. Niitä ei koskaan kirjoiteta erikseen muotoon 'ne mam' tai 'ne ću'. Sana 'nemam' taipuu lisäksi kuin tavallinen verbi: nemam, nemaš, nema. Koska 'ne' on jo sisällä, älä myöskään tuplaa sitä muotoon 'ne nemam'.

Esimerkkejä

  • Ne razumem. I don't understand.
  • Nemam vremena. I don't have time.
  • Ne pijem kafu. I don't drink coffee.

Koko oppitunti

Kaikki videon sisältö tekstinä.

  1. ne

    yksi pieni sana tekee mistä tahansa verbistä kielteisen

    Haluatko sanoa, ettet TEE jotain serbiaksi? Yksi pieni sana hoitaa sen, ja kaksi ovelaa verbiä sulauttaa sen niin tiukasti, että se on virhe, jos kirjoitat ne erikseen.

  2. 🚫

    Laita 'ne' suoraan verbin eteen.

    Tässä ydinsääntö, ja se on ihanan yksinkertainen. Kun haluat kieltää tavallisen verbin, laita partikkeli 'ne' suoraan sen eteen. Ei apuverbejä, ei 'en tee': vain 'ne' ja verbi.

  3. ne radim

    ne + radim (työskentelen)

    Otetaan 'radim', minä työskentelen. Laita 'ne' eteen, niin saat: ne radim en työskentele. Siinä koko juju.

  4. ne razumem

    ne + razumem (ymmärrän)

    Sama temppu sanalla 'razumem', minä ymmärrän. Lisää 'ne', niin sinulla on aloittelijan hyödyllisin lause: ne razumem en ymmärrä.

  5. ne pijem kafu

    ne pysyy kiinni verbissä 'pijem'

    Ja vielä yksi, koska tarvitset sitä joka kahvilassa. 'Pijem' on 'juon'. ne pijem kafu en juo kahvia.

  6. 'ne' liittyy verbiin, ei koskaan objektiin.

    Huomaa, mihin 'ne' tulee: VERBIN eteen, ei objektin. Se on 'ne pijem kafu', ei 'pijem ne kafu'. 'Ne' kieltää teon, joten se pysyy kiinni verbissä.

  7. Kaksi verbiä sulauttaa 'ne'-sanan yhdeksi

    tavalliset verbit
    • ne + verbi (kaksi sanaa)
    • ne radim, ne pijem
    sulautuneet poikkeukset
    • imati → nemam
    • hteti → neću

    Nyt se mutka, joka kompastuttaa kaikki. Kaksi hyvin yleistä verbiä ei ota 'ne'-sanaa erikseen: ne sulautuvat yhdeksi sanaksi. Tärkein on 'imati', omistaa. 'Minulla on' on 'imam', mutta 'minulla ei ole' EI ole 'ne imam'.

  8. nemam vremena

    imati → nemam (yksi sulautunut sana)

    Verbin 'imati' kielto on yksi sulautunut sana: 'nemam'. Joten 'minulla ei ole aikaa' on: nemam vremena Yksi sana: 'nemam', ei 'ne mam'.

  9. neću kafu

    hteti → neću (yksi sulautunut sana)

    Toinen sulautuva verbi on 'hteti', haluta. 'En halua' on myös yksi sana: 'neću'. neću kafu en halua kahvia.

  10. nemati (ei olla)

    ja nemam
    ti nemaš
    on / ona nema

    'Nemam' taipuu jopa omilla päätteillään, kuten tavallinen verbi. Nemam, nemaš, nema: minulla, sinulla, hänellä ei ole. Opettele se yhtenä siistinä sanana, niin homma on selvä.

  11. ne mam erikseen kuin tavallinen verbi
    nemam yksi sana: 'minulla ei ole'

    imati sulautuu: aina 'nemam', ei koskaan 'ne mam'.

    Tässä klassinen virhe. Koska kaikki muut verbit erottavat 'ne'-sanan, moni kirjoittaa 'ne mam' kahtena sanana. Se on väärin: verbin 'imati' kanssa täytyy olla sulautunut 'nemam'.

  12. ne nemam tuplaa kiellon
    nemam 'ne' on jo sisällä

    nemam ja neću sisältävät jo 'ne'-osan: älä lisää toista.

    Äläkä tuplaa sitä. 'Nemam' sisältää jo 'ne'-osan, joten et koskaan lisää toista. 'Ne nemam' olisi kaksoiskielto, jota kukaan ei sano.

  13. Muista

    • Tavallinen verbi → ne + verbi (kaksi sanaa)
    • imati → nemam · hteti → neću (sulautuneet)
    • Ei koskaan 'ne mam', ei koskaan 'ne nemam'

    Lyödään lukkoon. Lähes kaikessa: 'ne' ja verbi, kaksi sanaa. Verbeissä 'imati' ja 'hteti' se sulautuu: 'nemam' ja 'neću', yksi sana kumpikin, ei tuplausta.