Le first conditional en anglais : if + présent, will + verbe
Le first conditional sert à parler d'une situation future réelle et probable, avec sa conséquence. La structure est simple : « if » + présent simple, puis « will » + verbe à la base. On dit « If it rains, we'll stay home. », « I'll call you if I'm late. » ou encore « If you study, you'll pass. » Attention au piège : après « if », l'anglais emploie le présent même si l'on parle du futur. On ne met donc jamais « will » dans la proposition introduite par « if » : on écrit « If it rains », et non « If it will rain ». C'est l'inverse du réflexe français, où l'on utiliserait spontanément un futur.
Exemples
- If it rains, we'll stay home. rain (likely) leads to staying home
- I'll call you if I'm late. a promise to call in case of lateness
- If you study, you'll pass. studying will lead to passing
La leçon complète
Tout le contenu de la vidéo, en texte.
-
If it rains, we'll stay home. Un seul mot mal placé et la phrase s'effondre. On va corriger ça une bonne fois.
-
On emploie le premier conditionnel pour un futur réel et probable: une condition maintenant, et ce qui arrivera si elle se réalise. Voici le schéma.
-
Regarde les deux moitiés. La partie avec <t>if</t> reste au présent simple, même si elle vise le futur. La partie résultat prend <t>will</t>. Cette distinction, c'est toute la règle.
-
Prends un futur probable. Il peut pleuvoir aujourd'hui, et s'il pleut, le plan change. If it rains, we'll stay home.
-
Parfait pour les promesses. L'ordre peut s'inverser: mets le résultat d'abord et tu enlèves la virgule. I'll call you if I'm late.
-
Sert aussi pour la cause et l'effet: fais ceci maintenant, et ce résultat est probable. If you study, you'll pass.
-
Et il forme un avertissement net, quand le résultat est un vrai danger. If you touch it, you'll get hurt.
-
Maintenant le grand piège. Ne mets pas <t>will</t> dans la partie avec <t>if</t>. Même si toute la phrase parle du futur, la proposition avec <t>if</t> reste au présent simple. Seul le résultat prend <t>will</t>.
-
Un dernier point pratique. La contraction <t>we'll</t>, <t>I'll</t>, <t>you'll</t> est juste <t>will</t> abrégé. Et <t>won't</t> en est la négation, pour ce qui n'arrivera pas.
-
Retiens: pour un futur réel et probable, garde la partie avec <t>if</t> au présent et n'emploie <t>will</t> que dans le résultat.