Indirekte tale på engelsk: spørgsmål og kommandoer
Når du gengiver et engelsk spørgsmål indirekte, skal du bruge almindelig sætningsordstilling, ikke spørgsmålsordstilling: ingen omvendt ledstilling og intet 'do'. 'Are you ready?' bliver til "She asked if I was ready", og 'Where do you live?' bliver til "He asked where I lived". Til ja/nej-spørgsmål bruger du 'if' eller 'whether'. Ordrer gengives med 'tell/ask someone (not) to' + udsagnsord — fx 'Wait' bliver til "They told us to wait" — og her må du ikke bruge 'said'.
Eksempler
- She asked if I was ready. reporting 'Are you ready?'
- He asked where I lived. reporting 'Where do you live?'
- They told us to wait. reporting the command 'Wait'
Hele lektionen
Alt i videoen, som tekst.
-
Beholder du spørgsmålsordstillingen, når du gengiver et spørgsmål? Næsten alle gør det, og det lyder straks forkert.
-
Et direkte spørgsmål bytter om på subjekt og verbum. Men så snart du gengiver det, forsvinder det: det indirekte spørgsmål bruger ordstillingen i en fortællende sætning.
-
Sammenlign de to. Det direkte spørgsmål bytter om og tilføjer nogle gange <t>do</t>. Den indirekte version fjerner begge dele og angiver bare fakta.
-
Tag et ja-nej-spørgsmål. Der er intet spørgeord, så du binder det med <t>if</t> eller <t>whether</t> og bruger fortællende ordstilling. She asked if I was ready.
-
Er der allerede et spørgeord som <t>where</t>, behold det, men stadig uden ombytning og uden <t>do</t>. He asked where I lived.
-
Også tiden rykker tilbage, ligesom i al indirekte tale. <t>What are you doing?</t> bliver til det, hun var i gang med. I asked what she was doing.
-
Nu opfordringer. For at gengive en ordre eller anmodning citerer du den ikke: du bruger <t>tell</t> eller <t>ask</t> nogen, plus <t>to</t> og verbet.
-
Ordren <t>Wait</t> bliver til <t>told us to wait</t>. Bemærk, at du skal bruge et objekt: hvem der fik besked. They told us to wait.
-
Til en nægtende opfordring sætter du bare <t>not</t> før <t>to</t>. He told me not to worry.
-
En høflig anmodning bruger <t>ask</t> i stedet for <t>tell</t>, samme struktur. She asked me to open the window.
-
Her er den hyppigste fejl: at beholde spørgsmålsordstillingen i gengivelsen. <t>She asked if was I ready</t> er forkert, subjektet kommer først. <t>She asked if I was ready</t>.
-
Og brug ikke <t>said</t> til opfordringer. <t>Said</t> tager ikke objekt: brug <t>told</t> nogen eller <t>asked</t> nogen.
-
Så: gengiv spørgsmål med fortællende ordstilling og <t>if</t> eller <t>whether</t>. Gengiv opfordringer med <t>tell</t> eller <t>ask</t> nogen om at gøre noget.