Косвенная речь в английском: вопросы и приказы
Когда мы пересказываем чужой вопрос по-английски, прямой порядок слов с инверсией исчезает: предложение строится как обычное утверждение, без вспомогательного do. Сравните прямой вопрос "Are you ready?" и косвенный: She asked if I was ready. Для общих вопросов (да/нет) используем if или whether, а для специальных сохраняем вопросительное слово, но снова без инверсии: He asked where I lived. Приказы и просьбы передаются конструкцией tell / ask someone (not) to + глагол: команда "Wait" превращается в They told us to wait. Обратите внимание: с командами берут именно tell или ask, а не said.
Примеры
- She asked if I was ready. reporting 'Are you ready?'
- He asked where I lived. reporting 'Where do you live?'
- They told us to wait. reporting the command 'Wait'
Весь урок
Всё из видео — текстом.
-
Когда пересказываешь вопрос, сохраняешь ли ты вопросительный порядок слов? Почти все так делают, и это сразу звучит неправильно.
-
Прямой вопрос меняет местами подлежащее и глагол. Но как только ты его пересказываешь, это исчезает: косвенный вопрос имеет порядок слов утвердительного предложения.
-
Сравни оба. Прямой вопрос делает инверсию и иногда добавляет <t>do</t>. Косвенная версия убирает оба и просто излагает факты.
-
Возьми вопрос да/нет. Вопросительного слова нет, поэтому связываешь через <t>if</t> или <t>whether</t> и используешь утвердительный порядок. She asked if I was ready.
-
Если вопросительное слово вроде <t>where</t> уже есть, сохрани его, но по-прежнему без инверсии и без <t>do</t>. He asked where I lived.
-
Время тоже сдвигается назад, как во всякой косвенной речи. <t>What are you doing?</t> становится тем, что она делала. I asked what she was doing.
-
Теперь приказы. Чтобы пересказать приказ или просьбу, ты его не цитируешь: используешь <t>tell</t> или <t>ask</t> кого-то, плюс <t>to</t> и глагол.
-
Приказ <t>Wait</t> становится <t>told us to wait</t>. Заметь, нужен объект: кому сказали. They told us to wait.
-
Для отрицательного приказа просто ставь <t>not</t> перед <t>to</t>. He told me not to worry.
-
Вежливая просьба использует <t>ask</t> вместо <t>tell</t>, та же структура. She asked me to open the window.
-
Вот ошибка номер один: сохранить вопросительный порядок в пересказе. <t>She asked if was I ready</t> неверно, подлежащее идёт первым. <t>She asked if I was ready</t>.
-
И не используй <t>said</t> для приказов. <t>Said</t> не берёт объект: используй <t>told</t> кого-то или <t>asked</t> кого-то.
-
Итак: вопросы пересказывай утвердительным порядком и <t>if</t> или <t>whether</t>. Приказы пересказывай через <t>tell</t> или <t>ask</t> кого-то сделать что-то.