Vorbirea indirectă în engleză: cum redai întrebări și comenzi
Când redai o întrebare în engleză, NU mai folosești ordinea de la întrebare: pui cuvintele ca într-o propoziție normală, fără „do” și fără inversiune. La întrebările cu da/nu adaugi „if” sau „whether”: „Are you ready?” devine "She asked if I was ready.", iar „Where do you live?” devine "He asked where I lived.". Pentru comenzi folosești „tell/ask someone (not) to” + verb: „Wait” devine "They told us to wait.". Atenție: spre deosebire de română, unde poți spune „M-a întrebat dacă sunt gata” fără să schimbi ordinea, în engleză greșeala tipică este să păstrezi ordinea de întrebare („She asked if was I ready”) sau să folosești „said” în loc de „told/asked” la comenzi.
Exemple
- She asked if I was ready. reporting 'Are you ready?'
- He asked where I lived. reporting 'Where do you live?'
- They told us to wait. reporting the command 'Wait'
Lecția completă
Tot ce e în videoclip, în text.
-
Când relatezi o întrebare, păstrezi ordinea întrebării? Aproape toți o fac, și sună imediat greșit.
-
O întrebare directă inversează subiectul și verbul. Dar imediat ce o relatezi, asta dispare: întrebarea indirectă folosește ordinea unei propoziții afirmative.
-
Compară-le. Întrebarea directă inversează și uneori adaugă <t>do</t>. Versiunea indirectă le elimină pe ambele și doar enunță faptele.
-
Ia o întrebare da-nu. Nu există cuvânt interogativ, așa că o legi cu <t>if</t> sau <t>whether</t> și folosești ordine afirmativă. She asked if I was ready.
-
Dacă există deja un cuvânt interogativ ca <t>where</t>, păstrează-l, dar tot fără inversiune și fără <t>do</t>. He asked where I lived.
-
Și timpul se dă înapoi, ca în orice vorbire indirectă. <t>What are you doing?</t> devine ceea ce făcea ea. I asked what she was doing.
-
Acum ordinele. Ca să relatezi un ordin sau o cerere, nu îl citezi: folosești <t>tell</t> sau <t>ask</t> pe cineva, plus <t>to</t> și verbul.
-
Ordinul <t>Wait</t> devine <t>told us to wait</t>. Observă că ai nevoie de un complement: cui i s-a spus. They told us to wait.
-
Pentru un ordin negativ, pui pur și simplu <t>not</t> înainte de <t>to</t>. He told me not to worry.
-
O cerere politicoasă folosește <t>ask</t> în loc de <t>tell</t>, aceeași structură. She asked me to open the window.
-
Iată greșeala numărul unu: să păstrezi ordinea întrebării când o relatezi. <t>She asked if was I ready</t> e greșit, subiectul vine primul. <t>She asked if I was ready</t>.
-
Și nu folosi <t>said</t> pentru ordine. <t>Said</t> nu ia complement: folosește <t>told</t> pe cineva sau <t>asked</t> pe cineva.
-
Deci: relatează întrebări cu ordine afirmativă și <t>if</t> sau <t>whether</t>. Relatează ordine cu <t>tell</t> sau <t>ask</t> pe cineva să facă ceva.