would like / I'd like: höflich Wünsche und Angebote ausdrücken
'Would like' ist die höfliche Art, im Englischen einen Wunsch auszudrücken - viel freundlicher als das direkte 'I want'. Es steht entweder vor einem Nomen oder vor 'to' + Verb: "I'd like a glass of water." oder "She'd like to leave early." Als Frage wird daraus ein höfliches Angebot: "Would you like some tea?" Achte auf zwei typische Stolperfallen: Verwechsle 'I'd like' (ein konkreter Wunsch jetzt) nicht mit 'I like' (eine allgemeine Vorliebe), und vergiss nie das 'to' vor dem Verb - es heißt 'I'd like to book a table', nicht 'I'd like book a table'.
Beispiele
- I'd like a glass of water. a polite request for water
- Would you like some tea? offering tea politely
- She'd like to leave early. she wants to leave early
Die ganze Lektion
Alles aus dem Video, als Text.
-
Du gehst in ein Café und sagst <t>I want a coffee</t> – das klingt schroff, fast unhöflich. Muttersprachler greifen lieber zu einer sanfteren Formulierung.
-
Diese Formulierung ist <t>would like</t>. Sie heißt wollen, klingt aber höflich und freundlich – der Standard beim Bestellen, Bitten und Anbieten.
-
Beim Sprechen kürzen wir <t>I would</t> fast immer zu <t>I'd</t>. So wird aus <t>I would like</t> ein <t>I'd like</t> – das ist die Form, die du wirklich hörst. I'd like.
-
Es gibt zwei Muster. Ein Substantiv für eine Sache, oder <t>to</t> plus Verb für eine Handlung. Lass dieses kleine <t>to</t> nicht weg, es ist Pflicht.
-
Fangen wir mit einer Sache an. Das Substantiv folgt direkt. I'd like a glass of water.
-
Jetzt eine Handlung. Setz to vor das Verb. She'd like to leave early.
-
Für ein Angebot machst du eine Frage daraus: <t>Would you like…?</t>. Das ist die warme, gastfreundliche Art, etwas anzubieten. Would you like some tea?
-
Und die Frage funktioniert auch mit <t>to</t> plus Verb – perfekt, um jemanden einzuladen. Would you like to join us?
-
Hier ist die große Falle. <t>I like coffee</t> und <t>I'd like a coffee</t> sind nicht dasselbe. <t>I like</t> ist eine allgemeine Vorliebe, immer gültig. <t>I'd like</t> ist ein Wunsch, genau jetzt.
-
Und lass das <t>to</t> nicht weg. Vor einem Verb ist es Pflicht: <t>I'd like book a table</t> ist falsch. Sag <t>I'd like to book a table</t>.
-
Noch eine praktische Wendung: höflich auf ein Angebot antworten mit <t>I'd love to</t> oder einfach <t>Yes, please</t>. Yes, I'd love some.
-
Merke dir: <t>I'd like</t> plus Substantiv für eine Sache, plus <t>to</t> und Verb für eine Handlung, und <t>Would you like…?</t> zum Anbieten. Immer höflich.