would like / I'd like - jak grzecznie wyrażać prośby i propozycje po angielsku
"Would like" (w skrócie "I'd like") to grzeczny sposób, by powiedzieć, że czegoś chcesz - znacznie uprzejmiejszy niż "I want". Po nim stawiasz rzeczownik albo "to" + czasownik: "I'd like a glass of water", "She'd like to leave early". W pytaniu służy do składania propozycji: "Would you like some tea?" Uważaj na dwie pułapki: nie myl "I'd like" (chcę teraz) z "I like" (ogólnie lubię) i nie gub "to" przed czasownikiem - po polsku mówimy po prostu "chciałbym zarezerwować", ale po angielsku musi być "I'd like to book a table", nigdy "I'd like book".
Przykłady
- I'd like a glass of water. a polite request for water
- Would you like some tea? offering tea politely
- She'd like to leave early. she wants to leave early
Cała lekcja
Wszystko z filmu, w tekście.
-
Wchodzisz do kawiarni i mówisz <t>I want a coffee</t>: może to zabrzmieć szorstko, wręcz nieuprzejmie. Native speakerzy wolą łagodniejsze wyrażenie.
-
To wyrażenie to <t>would like</t>. Znaczy chcieć, ale brzmi uprzejmie i miło: domyślny wybór, gdy zamawiasz, prosisz i proponujesz.
-
W mowie prawie zawsze skracamy <t>I would</t> do <t>I'd</t>. Więc <t>I would like</t> staje się <t>I'd like</t>: to forma, którą naprawdę usłyszysz. I'd like.
-
Są dwa wzorce. Rzeczownik dla rzeczy albo <t>to</t> plus czasownik dla czynności. Nie gub tego małego <t>to</t>, nie jest opcjonalne.
-
Zacznij od rzeczy. Rzeczownik idzie bezpośrednio po. I'd like a glass of water.
-
Teraz czynność. Dodaj to przed czasownikiem. She'd like to leave early.
-
Żeby coś zaproponować, zrób z tego pytanie: <t>Would you like…?</t>. To ciepły, gościnny sposób, by zaproponować cokolwiek. Would you like some tea?
-
A pytanie działa też z <t>to</t> plus czasownik: idealne, by kogoś zaprosić. Would you like to join us?
-
Oto główna pułapka. <t>I like coffee</t> i <t>I'd like a coffee</t> to nie to samo. <t>I like</t> to ogólna preferencja, zawsze prawdziwa. <t>I'd like</t> to chęć, właśnie teraz.
-
I nie pomijaj <t>to</t>. Przed czasownikiem jest obowiązkowe: <t>I'd like book a table</t> jest błędne. Powiedz <t>I'd like to book a table</t>.
-
Jeszcze jedno przydatne użycie: uprzejma odpowiedź na propozycję — <t>I'd love to</t> albo po prostu <t>Yes, please</t>. Yes, I'd love some.
-
Zapamiętaj: <t>I'd like</t> plus rzeczownik dla rzeczy, plus <t>to</t> i czasownik dla czynności, oraz <t>Would you like…?</t>, by proponować. Zawsze uprzejmie.