Verbos

'Would like' / 'I'd like': cómo pedir y ofrecer con cortesía en inglés

Nivel A2 Verbos
Idea clave

En inglés, 'would like' es la forma educada de decir que quieres algo, mucho más suave que 'I want'. Se usa con un sustantivo ("I'd like a glass of water.") o con 'to' + verbo ("She'd like to leave early."), y nunca debes omitir ese 'to'. Ojo: no es lo mismo que 'I like'; 'I like coffee' habla de un gusto general (me gusta), mientras que 'I'd like a coffee' expresa un deseo concreto en este momento (me gustaría). En forma de pregunta sirve para ofrecer algo: "Would you like some tea?". A diferencia del español, el inglés siempre exige el sujeto (I, you, she...) delante del verbo, así que no puedes dejarlo implícito como en "me gustaría un café".

Ejemplos

  • I'd like a glass of water. a polite request for water
  • Would you like some tea? offering tea politely
  • She'd like to leave early. she wants to leave early

La lección completa

Todo lo del vídeo, en texto.

  1. I'd like…

    la forma educada de pedir cosas

    Entras en una cafetería y dices <t>I want a coffee</t>: puede sonar brusco, incluso grosero. Hay una frase más suave que usan los nativos.

  2. would like = un «querer» educado

    Esa frase es <t>would like</t>. Significa querer, pero suena educada y amable: es la opción por defecto para pedir, preguntar y ofrecer.

  3. Al hablar, lo contraemos

    completo
    • I would like
    • she would like
    hablado
    • I'd like
    • she'd like

    Al hablar, casi siempre contraemos <t>I would</t> en <t>I'd</t>. Así, <t>I would like</t> se convierte en <t>I'd like</t>: esa es la forma que oirás de verdad. I'd like.

  4. Dos estructuras

    + sustantivo
    • a coffee
    • some water
    • the menu
    + to + verbo
    • to book a table
    • to leave early

    Hay dos estructuras. Va seguida de un sustantivo para una cosa, o de <t>to</t> más un verbo para una acción. No te olvides de ese pequeño <t>to</t>.

  5. I'd like a glass of water.

    + sustantivo

    Empecemos por una cosa. El sustantivo va directamente detrás. I'd like a glass of water.

  6. She'd like to leave early.

    + to + verbo

    Ahora una acción. Añade to antes del verbo. She'd like to leave early.

  7. Would you like some tea?

    un ofrecimiento

    Para hacer un ofrecimiento, conviértelo en pregunta: <t>Would you like…?</t>. Es la manera cálida y amable de ofrecer cualquier cosa. Would you like some tea?

  8. Would you like to join us?

    ofrecer + to + verbo

    Y la pregunta también funciona con <t>to</t> más un verbo: perfecta para invitar a alguien. Would you like to join us?

  9. I like coffee. una preferencia general (siempre)
    I'd like a coffee. un deseo, ahora mismo

    «like» = preferencia · «would like» = un deseo actual

    Aquí está la gran trampa. <t>I like coffee</t> e <t>I'd like a coffee</t> no son lo mismo. <t>I like</t> es una preferencia general, siempre cierta. <t>I'd like</t> es un deseo, ahora mismo.

  10. I'd like book a table. falta «to»
    I'd like to book a table. + to + verbo

    Antes de un verbo, conserva siempre «to».

    Y no te comas el <t>to</t>. Antes de un verbo es obligatorio: <t>I'd like book a table</t> está mal. Di <t>I'd like to book a table</t>.

  11. Yes, I'd love some.

    aceptar

    Un uso más muy útil: responder con educación a un ofrecimiento con <t>I'd love to</t> o simplemente <t>Yes, please</t>. Yes, I'd love some.

  12. Recuerda

    • I'd like + sustantivo → una cosa
    • I'd like to + verbo → una acción
    • Would you like…? → un ofrecimiento

    Recuerda: <t>I'd like</t> más un sustantivo para una cosa, más <t>to</t> y un verbo para una acción, y <t>Would you like…?</t> para ofrecer. Siempre educado.