Phrasal verbs: розділові та нерозділові фразові дієслова
Фразове дієслово (phrasal verb) — це дієслово плюс частка, які разом дають нове значення: give up — це «кинути, відмовитися», а look after — «доглядати». Головна складність для українців у порядку слів: розділові дієслова дозволяють поставити додаток усередині — "Please turn it off" або "turn the TV off", але з займенником частку обов'язково ставимо в середину: лише "turn it off", ніколи "turn off it". Нерозділові дієслова розривати не можна, тому правильно "She looks after her parents", а не "looks her parents after". В українській мові такого «розриву» немає, бо значення передають префікси й відмінки, тож саме порядок слів і варто запам'ятати окремо: "I gave up smoking".
Приклади
- Please turn it off. switch off the device
- I gave up smoking. the speaker quit smoking
- She looks after her parents. she takes care of her parents
Весь урок
Усе з відео — текстом.
-
<t>Turn off it</t> звучить неправильно для кожного носія мови, і це пояснює одне просте правило. Розберемося з фразовими дієсловами раз і назавжди.
-
Фразове дієслово — це дієслово плюс маленька частка, які разом дають зовсім нове значення. <t>Give up</t> означає кинути. <t>Look after</t> означає піклуватися.
-
Уся хитрість у порядку слів. Деякі відокремлювані: додаток може стояти всередині. Інші невідокремлювані й ніколи не розділяються. Виглядають однаково, правила різні.
-
Почнемо з відокремлюваного. З іменником обидва порядки правильні. Turn off the TV. Turn the TV off. Обидва звучать природно.
-
Але щойно ти заміниш іменник на займенник — <t>it</t>, <t>them</t>, <t>him</t> — займенник мусить стати всередину. Please turn it off. Не <t>turn off it</t>. Займенник щоразу розділяє фразове дієслово.
-
Багато відокремлюваних дієслів — це щоденна лексика. I gave up smoking. <t>Give up</t> означає кинути: частка змінює все значення дієслова <t>give</t>.
-
Тепер невідокремлюване. Тут додаток завжди стоїть одразу після частки, навіть як займенник. She looks after her parents. She looks after them. Ніколи <t>looks them after</t>.
-
Помилка номер один: ставити займенник після частки у відокремлюваного дієслова. Він має бути всередині.
-
І протилежна пастка: не розділяй невідокремлюване дієслово. Додаток усередину не вставиш.
-
Коротко: у відокремлюваних додаток може рухатися, але займенник стоїть усередині. Невідокремлювані ніколи не розділяються. Вивчай кожне з його порядком слів.