Phrasal verbs in inglese: separabili e inseparabili
I phrasal verbs uniscono un verbo a una particella e creano un significato nuovo: "give up" vuol dire smettere, "look after" prendersi cura. La difficolta sta nell'ordine delle parole. Quelli separabili ammettono entrambe le posizioni (turn the TV off / turn off the TV), ma se usi un pronome questo va sempre in mezzo: "Please turn it off", mai "turn off it". Quelli inseparabili, invece, restano sempre uniti: "She looks after her parents". In italiano non abbiamo niente di simile, percio l'istinto inganna: il trucco e imparare ogni phrasal verb gia con il suo schema, ricordando che "I gave up smoking" funziona come un blocco unico.
Esempi
- Please turn it off. switch off the device
- I gave up smoking. the speaker quit smoking
- She looks after her parents. she takes care of her parents
La lezione completa
Tutto il video, in testo.
-
<t>Turn off it</t> suona sbagliato a qualunque madrelingua, e c'è una regola semplicissima che lo spiega. Mettiamo a posto i <t>phrasal verb</t> una volta per tutte.
-
Un <t>phrasal verb</t> è un verbo più una piccola particella che insieme creano un significato nuovo. <t>Give up</t> vuol dire smettere. <t>Look after</t> vuol dire prendersi cura.
-
Il trucco è l'ordine delle parole. Alcuni sono separabili: l'oggetto può stare in mezzo. Altri sono inseparabili e non si dividono mai. Stesso aspetto, regole diverse.
-
Partiamo da uno separabile. Con un sostantivo, entrambi gli ordini vanno bene. Turn off the TV. Turn the TV off. Tutti e due sono naturali.
-
Ma appena sostituisci il sostantivo con un pronome — <t>it</t>, <t>them</t>, <t>him</t> — il pronome deve andare in mezzo. Please turn it off. Non <t>turn off it</t>. Il pronome divide il <t>phrasal verb</t> ogni volta.
-
Molti verbi separabili sono vocabolario di tutti i giorni. I gave up smoking. <t>Give up</t> vuol dire smettere: la particella cambia tutto il significato di <t>give</t>.
-
Ora uno inseparabile. Qui l'oggetto sta sempre subito dopo la particella, anche se è un pronome. She looks after her parents. She looks after them. Mai <t>looks them after</t>.
-
L'errore numero uno: mettere il pronome dopo la particella di un verbo separabile. Va sempre in mezzo.
-
E la trappola opposta: non dividere un verbo inseparabile. Non puoi infilarci l'oggetto in mezzo.
-
In sintesi: nei separabili l'oggetto può spostarsi, ma il pronome va in mezzo. Gli inseparabili non si dividono mai. Impara ognuno con il suo ordine.