Third Conditional (Üçüncü Tip Koşul Cümlesi)
Third conditional, İngilizcede geçmişte olmamış, gerçekleşme ihtimali kalmamış durumları ve genellikle pişmanlığı anlatmak için kullanılır. Kalıp nettir: 'if' + past perfect (had + V3), ardından 'would have' + past participle (V3). Örneğin 'If I had known, I would have called.' cümlesinde kişi aslında bilmedi, bu yüzden de aramadı. Türkçede 'bilseydim arardım' deyip her şeyi tek bir geçmiş zamanla geçiştirebiliriz; İngilizcede ise iki ayrı geçmiş kuruluşu gerekir, bu yüzden en sık yapılan hata 'If I would have known' demek veya bunu past perfect yerine simple past kullanan second conditional ile karıştırmaktır.
Örnekler
- If I had known, I would have called. the speaker didn't know, so didn't call
- She would have passed if she'd studied. she didn't study, so she failed
- If we hadn't left late, we wouldn't have missed it. leaving late caused missing it
Dersin tamamı
Videodaki her şey, yazılı olarak.
-
Hiç yaşanmamış bir geçmişten söz etmek ister misin: pişmanlıklar, keşkeler? Bunun için tek bir kalıp var, ve hata yapmanın meşhur bir yolu.
-
Geçmişteki gerçek dışı durumlar için kullanırız: olmayan şeyler ve bu yüzden hiç gelmeyen sonuç. İşte kalıbı.
-
İki yarı. <t>if</t> yarısı gerçek dışı koşulu kurar: <t>had</t> artı geçmiş ortaç. Sonuç yarısı <t>would have</t> artı ortaç kullanır.
-
Klasik örneği alalım. If I had known, I would have called. Bilmiyordum, bu yüzden aramadım. İki bölüm de tam anlamıyla geçmişte.
-
Sonuç önce gelebilir, o zaman virgül gerekmez. She would have passed if she had studied. Çalışmadı, bu yüzden geçemedi.
-
Olumsuzlukla da çalışır: bir neden ve önlenen bir sonuç. If we hadn't left late, we wouldn't have missed it. Geç çıkmak, onu kaçırmamıza yol açan şeyin ta kendisi.
-
Neden bu biçimler? <t>Past perfect</t> (<t>had</t> artı ortaç) koşulun bittiğini ve gerçek dışı olduğunu gösterir. <t>Would have</t> hiç gerçekleşmeyen sonucu işaretler.
-
Şimdi meşhur tuzak. <t>Would have</t>i asla <t>if</t> yarısına koyma. <t>if I would have known</t> denmez: <t>if</t> yarısı <t>past perfect</t> alır: <t>if I had known</t>.
-
Ve bunu ikinci koşul cümlesiyle karıştırma. İkincisi gerçek dışı şimdiki zamandır: <t>if I knew</t>. Üçüncüsü gerçek dışı geçmiştir: <t>if I had known</t>.
-
Bir tane daha, pişmanlık için, en yaygın kullanımı. If I had saved more, I would have bought it. Kapanmış bir geçmiş, olabilecek olana bakış.
-
Aklında kalsın diye: <t>if</t> artı <t>past perfect</t>, sonra <t>would have</t> artı ortaç. Ve <t>would have</t> asla <t>if</t>ten sonra gelmez.