De third conditional in het Engels: spreken over wat niet gebeurd is
De third conditional gebruik je in het Engels voor onwerkelijke situaties in het verleden: dingen die niet gebeurd zijn. De vorm is vast: 'if' + past perfect in de ene helft, 'would have' + voltooid deelwoord in de andere. Zo zeg je bijvoorbeeld: "If I had known, I would have called." (je wist het niet, dus je belde niet) of "She would have passed if she'd studied." (ze leerde niet, dus ze zakte). Hiermee druk je spijt, kritiek of een ander mogelijk verloop uit. Let op de klassieke valkuil: in het Engels mag in de if-helft nooit 'would' staan, dus niet "If I would have known" maar "If I had known" — anders dan in het Nederlands, waar je 'zou' wel in beide delen kunt horen ("als ik het had geweten, zou ik gebeld hebben").
Voorbeelden
- If I had known, I would have called. the speaker didn't know, so didn't call
- She would have passed if she'd studied. she didn't study, so she failed
- If we hadn't left late, we wouldn't have missed it. leaving late caused missing it
De volledige les
Alles uit de video, in tekst.
-
Wil je praten over een verleden dat nooit gebeurde: spijt, de als ik maar? Daar is één patroon voor, en één beroemde manier om het fout te doen.
-
We gebruiken het voor onwerkelijke situaties in het verleden: dingen die niet gebeurden, en het gevolg dat daardoor nooit kwam. Zo ziet het eruit.
-
Twee helften. De <t>if</t>-helft stelt de onwerkelijke voorwaarde met had plus voltooid deelwoord. De gevolg-helft gebruikt <t>would have</t> plus deelwoord.
-
Neem het klassieke voorbeeld. If I had known, I would have called. Ik wist het niet, dus ik belde niet. Beide delen liggen stevig in het verleden.
-
Het gevolg kan eerst komen, dan hoef je geen komma. She would have passed if she had studied. Zij leerde niet, dus zij zakte.
-
Het werkt ook met ontkenningen: een oorzaak en een vermeden gevolg. If we hadn't left late, we wouldn't have missed it. Te laat vertrekken is precies wat ons het deed missen.
-
Waarom deze vormen? Het <t>past perfect</t> (had plus deelwoord) geeft aan dat de voorwaarde voorbij en onwerkelijk is. <t>Would have</t> markeert een gevolg dat nooit kwam.
-
Nu de beroemde valkuil. Zet <t>would have</t> nooit in de <t>if</t>-helft. Het is niet <t>if I would have known</t>: de <t>if</t>-helft krijgt het <t>past perfect</t>: <t>if I had known</t>.
-
En verwar het niet met de tweede conditional. De tweede is het onwerkelijke heden: <t>if I knew</t>. De derde is het onwerkelijke verleden: <t>if I had known</t>.
-
Nog één, voor spijt, het meest voorkomende gebruik. If I had saved more, I would have bought it. Een afgesloten verleden, terugkijkend op wat had kunnen zijn.
-
Om het vast te zetten: <t>if</t> plus <t>past perfect</t>, dan <t>would have</t> plus deelwoord. En <t>would have</t> volgt nooit op <t>if</t>.