Wish ja if only englannissa: toiveet ja katumus oikein
Englannissa wish (ja vahvempi if only) ilmaisevat toivetta tai katumusta, mutta aikamuoto valitaan toisin kuin saattaisi luulla. Nykyhetkeä koskevassa harmittelussa wishin jälkeen tulee yksinkertainen imperfekti: "I wish I had more money" tarkoittaa, että rahaa harmillisesti puuttuu juuri nyt. Menneisyyttä koskevassa katumuksessa käytetään pluskvamperfektiä: "I wish I had studied harder." Kun valitat jonkun toisen ärsyttävästä käytöksestä, käytä would-muotoa: "I wish you would listen." Suomessa toive ilmaistaan eri tavoin (kunpa, voisinpa, jospa) eikä aikamuoto käyttäydy samoin, joten älä käännä suoraan: englannin wish vaatii oman menneen aikamuotonsa, vaikka puhuisit nykyhetkestä.
Esimerkkejä
- I wish I had more money. regret about the present lack of money
- I wish I had studied harder. regret about the past
- I wish you would listen. complaining about someone's behaviour
Koko oppitunti
Kaikki videon sisältö tekstinä.
-
Sano <t>I wish I have more time</t>, ja jokainen puhuja kuulee virheen. <t>Wishin</t> jälkeen preesens on väärin. Näin sanot oikein.
-
Käytämme <t>wishiä</t>, kun haluaisimme jotain toisin: katumus, valitus, toive toisenlaisesta todellisuudesta. Juju on, mikä aikamuoto seuraa.
-
Avain: <t>wishin</t> jälkeen siirry yksi aikamuoto taakse. Nykyhetkestä käytät <t>past simplea</t>, et preesensiä.
-
Nykyhetken katumukseen käytä <t>past simplea</t>. I wish I had more money. Minulla on nyt vähän, eikä se miellytä. Mennyt muoto, nykyhetken merkitys.
-
Se toimii myös tilanteisiin. I wish I lived by the sea. En asu meren rannalla, mutta haluaisin. Taas mennyt aika nykyhetken toiveeseen.
-
Nyt katumus menneestä: jotain tehtyä tai tekemättä jäänyttä. Siirry vielä askel taakse, <t>past perfectiin</t>: <t>had</t> plus partisiippi.
-
Tässä klassinen katumus. I wish I had studied harder. En lukenut ahkerasti, ja nyt on myöhäistä. <t>Past perfect</t> viittaa päättyneeseen menneeseen.
-
Ja kolmas käyttö: valittaa jonkun ärsyttävästä tavasta. Siihen <t>wish</t> plus <t>would</t>. I wish you would listen.
-
Nyt ansa, joka paljastaa sinut. Älä koskaan preesensiä <t>wishin</t> jälkeen. Ei <t>I wish I have more time</t>, vaan <t>I wish I had more time</t>.
-
Äläkä sekoita nykyhetken ja menneen katumusta. Jos kyse on nyt, <t>past simple</t>. Jos kyse on päättyneestä menneestä, <t>past perfect</t>: valitse oikea etäisyys.
-
Eli: nykyhetken katumus, <t>past simple</t>. Menneen katumus, <t>past perfect</t>. Ärsyttävä tapa, <t>wish</t> plus <t>would</t>. Ja <t>if only</t> on vahvempi <t>wish</t>, samat säännöt.