Slovesá

Wish a if only: ako po anglicky vyjadriť ľútosť a želanie

Úroveň B2 Slovesá
Hlavná myšlienka

Konštrukcie s wish a silnejším if only používame v angličtine, keď ľutujeme, že niečo je inak, než by sme chceli. Pri ľútosti o prítomnosti nasleduje minulý čas (past simple): "I wish I had more money." Pri ľútosti o minulosti používame predminulý čas (past perfect): "I wish I had studied harder." A keď sa sťažujeme na správanie niekoho iného, použijeme would: "I wish you would listen." Pozor, slovenčina tu funguje inak — "Škoda, že nemám viac peňazí" je v prítomnom čase, takže slovenský hovorca často nesprávne povie "I wish I have more money". Po wish nikdy nepoužívajte prítomný čas, posúvame ho vždy o jeden krok do minulosti.

Príklady

  • I wish I had more money. regret about the present lack of money
  • I wish I had studied harder. regret about the past
  • I wish you would listen. complaining about someone's behaviour

Celá lekcia

Všetko z videa, v texte.

  1. wish / if only

    hovoriť o tom, čo ľutuješ

    Povedz <t>I wish I have more time</t> a každý hovoriaci počuje chybu. Po <t>wish</t> je prítomný čas zlý. Tu je, čo povedať namiesto toho.

  2. wish = chceš, aby realita bola iná.

    <t>Wish</t> používame na to, čo by sme chceli inak: ľútosť, sťažnosť, želanie inej reality. Trik je, aký čas nasleduje.

  3. Po 'wish' sa vráť o krok späť v čase.

    Kľúč: po <t>wish</t> sa vráť o jeden čas späť. O prítomnosti hovoríš <t>past simple</t>, nie prítomným časom.

  4. I wish I had more money.

    ľútosť o teraz → past simple

    Na ľútosť o prítomnosti použi <t>past simple</t>. I wish I had more money. Teraz mám málo a nepáči sa mi to. Minulý tvar, prítomný význam.

  5. I wish I lived by the sea.

    želanie o prítomnosti

    Funguje to aj na situácie. I wish I lived by the sea. Nebývam pri mori, ale chcel by som. Zase minulý čas pre želanie o prítomnosti.

  6. Ľútosť o minulosti? Použi 'had' + príčastie.

    Teraz ľútosť o minulosti: niečo urobené alebo neurobené. Vráť sa ešte o krok, k <t>past perfect</t>: <t>had</t> plus príčastie.

  7. I wish I had studied harder.

    ľútosť o minulosti → past perfect

    Tu je klasická ľútosť. I wish I had studied harder. Neučil som sa usilovne a teraz je neskoro. <t>Past perfect</t> ukazuje na uzavretú minulosť.

  8. I wish you would listen.

    'would' = sťažnosť na správanie

    A tretie použitie: sťažovať sa na niečí otravný zvyk. Na to <t>wish</t> plus <t>would</t>. I wish you would listen.

  9. I wish I have more time. prítomný čas po 'wish'
    I wish I had more time. past simple po 'wish'

    Po 'wish' sa vráť o čas, nikdy prítomný.

    Teraz pasca, ktorá ťa prezradí. Nikdy prítomný čas po <t>wish</t>. Nie <t>I wish I have more time</t>, ale <t>I wish I had more time</t>.

  10. Prispôsob čas okamihu

    teraz
    • I wish I had more time.
    • past simple
    • ľútosť o teraz
    minulosť
    • I wish I had saved more.
    • past perfect
    • ľútosť o minulosti

    A nezamieňaj ľútosť o teraz a o minulosť. Ak o teraz, <t>past simple</t>. Ak o uzavretú minulosť, <t>past perfect</t>: vyber správnu vzdialenosť.

  11. Zapamätaj si

    • teraz → wish + past simple
    • minulosť → wish + had + príčastie
    • sťažnosť → wish + would

    Takže: ľútosť o teraz, <t>past simple</t>. Ľútosť o minulosti, <t>past perfect</t>. Otravný zvyk, <t>wish</t> plus <t>would</t>. A <t>if only</t> je silnejšie <t>wish</t>, tie isté pravidlá.