Wish és if only az angolban: vágyak és sajnálkozás kifejezése
Az angol wish (és az erősebb if only) szerkezettel azt fejezzük ki, amit szeretnénk, hogy másképp lenne. A jelenre vonatkozó sajnálkozásnál past simple áll utána: "I wish I had more money" – vagyis a jelen idő ellenére múlt időt használunk, miközben a magyar ilyenkor egyszerű feltételes módot mond ("Bárcsak több pénzem lenne"). A múltbeli sajnálkozáshoz past perfect kell: "I wish I had studied harder", a más viselkedése miatti bosszúságot pedig would-dal mondjuk: "I wish you would listen". Magyar fejjel könnyű a jelen időt használni a wish után ("I wish I have..."), de ez hiba: a wish/if only sosem kér jelen időt.
Példák
- I wish I had more money. regret about the present lack of money
- I wish I had studied harder. regret about the past
- I wish you would listen. complaining about someone's behaviour
A teljes lecke
Minden a videóból, szövegben.
-
Mondd: <t>I wish I have more time</t>, és minden beszélő hallja a hibát. A <t>wish</t> után a jelen idő rossz. Íme, mit mondj helyette.
-
A <t>wish</t> arra való, amit másképp szeretnénk: bánat, panasz, vágy egy másfajta valóságra. A trükk az, milyen idő követi.
-
A kulcs: a <t>wish</t> után lépj vissza egy igeidőt. A jelenről <t>past simple</t>-lel beszélsz, nem jelen idővel.
-
Jelenbeli bánatra használd a <t>past simple</t>-t. I wish I had more money. Most kevés van, és ez zavar. Múlt alak, jelen jelentés.
-
Helyzetekre is működik. I wish I lived by the sea. Nem a tengernél élek, de szeretnék. Megint múlt idő jelenbeli vágyra.
-
Most múltbeli bánat: valami megtett vagy elmulasztott dolog. Lépj még egyet vissza, a <t>past perfect</t>hez: <t>had</t> plusz befejezett melléknévi igenév.
-
Itt a klasszikus bánat. I wish I had studied harder. Nem tanultam keményen, és most már késő. A <t>past perfect</t> lezárt múltra mutat.
-
És egy harmadik használat: panaszkodni valaki bosszantó szokására. Ehhez <t>wish</t> plusz <t>would</t>. I wish you would listen.
-
Most a csapda, ami lebuktat. Soha jelen idő a <t>wish</t> után. Nem <t>I wish I have more time</t>, hanem <t>I wish I had more time</t>.
-
És ne keverd a jelen és múlt bánatot. Ha a mostról, <t>past simple</t>. Ha egy lezárt múltról, <t>past perfect</t>: válaszd a helyes távolságot.
-
Tehát: jelen bánat, <t>past simple</t>. Múlt bánat, <t>past perfect</t>. Bosszantó szokás, <t>wish</t> plusz <t>would</t>. És az <t>if only</t> egy erősebb <t>wish</t>, ugyanazok a szabályok.