Second conditional: if + past simple, would (engleski)
Second conditional koristimo za nestvarne, zamišljene ili malo vjerojatne situacije u sadašnjosti ili budućnosti. Struktura je jasna: if + past simple u jednom dijelu, pa would + osnovni oblik glagola u drugom: "If I won the lottery, I'd travel." Past simple ovdje ne znači prošlost, nego signalizira da je situacija nestvarna. Za savjete postoji ustaljena fraza "If I were you, I'd apologise" — uvijek were za sve osobe, nikad was. Najčešća greška hrvatskih govornika jest stavljanje would u if-dio (pogrešno: "If I would win..."); u if-dijelu ide samo past simple.
Primjeri
- If I won the lottery, I'd travel. an imaginary, unlikely situation
- If I were you, I'd apologise. giving advice
- What would you do if you lost your job? asking about a hypothetical
Cijela lekcija
Sve iz videa, u tekstu.
-
Želiš govoriti o snovima, davati savjete ili zamišljati drukčiji život? Treba ti jedna struktura — a većina onih koji uče pogriješi jednu polovicu.
-
Drugi kondicional koristi za nestvarne ili malo vjerojatne situacije: zamišljenu sadašnjost i budućnost. Recept ima dvije polovice: rečenicu s if i rezultat.
-
Evo trika. Prošlo vrijeme u rečenici s <t>if</t> ne znači prošlost. To je signal da situacija nije stvarna. Zatim <t>would</t> nosi zamišljeni rezultat.
-
Uzmi klasični san. Dobitak na lutriji je malo vjerojatan, pa idemo u nestvarno. If I won the lottery, I'd travel the world.
-
Primijeti: <t>I'd</t> je samo skraćeno <t>I would</t>. Rezultat uvijek koristi <t>would</t> plus osnovni glagol — ovdje <t>travel</t>. If I had more time, I would learn the guitar.
-
Savjet obožava ovu strukturu. Najkorisnija rečenica u engleskom: <t>If I were you</t>. If I were you, I'd apologise.
-
I to <t>were</t> nije tipfeler. U drugom kondicionalu koristimo <t>were</t> za svako lice: I, he, she, it. <t>If I were</t>, <t>if he were</t>. U govoru se uvuče <t>was</t>, ali ovdje je ispravno <t>were</t>.
-
Možeš i pitati o nečem hipotetskom. Pretvori rezultat u pitanje i ostavi rečenicu s if u prošlom vremenu. What would you do if you lost your job?
-
Sad velika pogreška. Onaj koji uči želi staviti <t>would</t> u rečenicu s <t>if</t>: <t>If I would win</t>. Pogrešno. <t>Would</t> nikad ne dolazi iza <t>if</t>. Rečenica s <t>if</t> ima prošlo vrijeme — <t>if I won</t> — a <t>would</t> ostaje u rezultatu.
-
I ne brkaj ga s prvim kondicionalom. <t>If it rains, I'll stay</t> je stvarna mogućnost. <t>If it rained, I'd stay</t> zamišlja malo vjerojatnu.
-
Zato zapamti: <t>if</t> plus prošlo vrijeme, pa <t>would</t> plus osnovni glagol. Prošlo znači nestvarno, a iza <t>if</t> kaže se <t>were</t>, nikad <t>would</t>.