Nepřímá řeč v angličtině: oznamovací věty (reported speech)
Když v angličtině převyprávíte, co někdo řekl, sloveso se obvykle posune o jeden čas zpět (přítomný čas se mění na minulý, will na would, can na could). Z 'I am busy' se proto stane He said (that) he was busy, z 'I will call' She told me she would call a z 'we can help' They said they could help. Zároveň se mění zájmena a slova označující čas a místo (here -> there, tomorrow -> the next day). Spojku 'that' můžete vynechat. Pozor: čeština žádný takový posun časů (backshift) nezná, proto Čechům často uniká a říkají chybně 'She said she is tired' místo správného She said she was tired.
Příklady
- He said (that) he was busy. reporting 'I am busy'
- She told me she would call. reporting 'I will call'
- They said they could help. reporting 'we can help'
Celá lekce
Všechno z videa, v textové podobě.
-
Někdo ti něco řekne. Předáš to dál, a uděláš chybu, kterou dělá skoro každý.
-
Když přetlumočíš, co někdo řekl, obvykle posuneš čas o krok do minulosti. Říká se tomu <t>backshift</t>.
-
Původní slova platila ve chvíli, kdy zazněla. Když je tlumočíš později, s odstupem, ten odstup značíš posunutím slovesa zpět.
-
Začni jednoduše. Řekl: <t>I am busy</t>. Přítomný čas se mění na minulý a <t>I</t> na <t>he</t>. He said (that) he was busy.
-
<t>Will</t> se posune na <t>would</t>. Řekla: <t>I will call</t>. She told me she would call.
-
<t>Can</t> se posune na <t>could</t>. Řekli: <t>We can help</t>. They said they could help.
-
Všimni si dvou slovíček. <t>Said</t> nepotřebuje osobu. <t>Told</t> ano: říkáš někomu něco.
-
Mění se i slova času. <t>Tomorrow</t> se při pozdějším vyprávění mění na <t>the next day</t>. She said she would leave the next day.
-
A slova místa. <t>Here</t> se mění na <t>there</t>, když to vyprávíš odjinud. He said he liked it there.
-
Tady je klasická chyba. Vyprávění je v minulosti, takže nenechávej sloveso v přítomném čase. Není to <t>she said she is tired</t>: posuň ho zpět.
-
Jeden detail. Pokud to platí i teď, fakt, který se nezměnil, můžeš nechat přítomný čas. <t>He said he lives in Rome</t> je v pořádku.
-
A slovíčko <t>that</t> je vždy nepovinné. Dej ho tam nebo vynech: obojí je správně.
-
Stručně: sloveso o krok zpět, zájmena a slova času upravená a <t>that</t> nepovinné. To je nepřímá řeč.