Indirekte tale på engelsk: slik gjengir du utsagn
Når du forteller videre hva noen sa på engelsk, skyves tempus som regel ett steg tilbake: presens blir preteritum, «will» blir «would» og «can» blir «could». «I am busy» blir til He said (that) he was busy, «I will call» blir til She told me she would call, og «we can help» blir til They said they could help. Husk at «that» er valgfritt, og at pronomen og tidsord ofte må endres («here» til «there», «tomorrow» til «the next day»). På norsk gjør vi mye av det samme, men engelsk er strengere med selve tempusskiftet, så ikke skriv «She said she is tired» når det skal være She said she was tired.
Eksempler
- He said (that) he was busy. reporting 'I am busy'
- She told me she would call. reporting 'I will call'
- They said they could help. reporting 'we can help'
Hele leksjonen
Alt i videoen, som tekst.
-
Noen forteller deg noe. Du gir det videre, og gjør en feil nesten alle gjør.
-
Når du gjengir det noen sa, flytter du som regel tiden ett steg bakover i fortid. Det kalles <t>backshift</t>.
-
De opprinnelige ordene var sanne i øyeblikket de ble sagt. Når du gjengir dem senere, på avstand, viser du avstanden ved å flytte verbet bakover.
-
Start enkelt. Han sa: <t>I am busy</t>. Presens blir fortid, og <t>I</t> blir <t>he</t>. He said (that) he was busy.
-
<t>Will</t> går tilbake til <t>would</t>. Hun sa: <t>I will call</t>. She told me she would call.
-
<t>Can</t> går tilbake til <t>could</t>. De sa: <t>We can help</t>. They said they could help.
-
Legg merke til to små ord. <t>Said</t> trenger ingen person. <t>Told</t> gjør det: du sier noe til noen.
-
Tidsord endres også. <t>Tomorrow</t>, gjengitt senere, blir <t>the next day</t>. She said she would leave the next day.
-
Og stedsord. <t>Here</t> blir <t>there</t> når du gjengir det fra et annet sted. He said he liked it there.
-
Her er den klassiske feilen. Gjengivelsen er i fortid, så ikke la verbet stå i presens. Det er ikke <t>she said she is tired</t>: flytt det bakover.
-
En nyanse. Hvis det fortsatt er sant nå, et faktum som ikke har endret seg, kan du beholde presens. <t>He said he lives in Rome</t> er greit.
-
Og det lille ordet <t>that</t> er alltid valgfritt. Ha det med eller dropp det: begge funker.
-
Kort: verbet ett steg tilbake, pronomen og tidsord justert, og <t>that</t> valgfritt. Det er indirekte tale.