WILL en anglais : prédictions et décisions instantanées
En anglais, on emploie « will » + verbe à la base (sans « to ») pour faire une prédiction, une promesse ou une décision prise au moment où l'on parle : « I'll get the door. » (je décide à l'instant), « It will be cold tomorrow. » (prévision). Contrairement au futur français, « will » ne change jamais selon la personne et se contracte presque toujours en « 'll » à l'oral. Attention au piège classique : on ne dit jamais « I will to go » (le « to » est interdit), et on réserve « will » au spontané, alors que « going to » sert aux projets déjà décidés. À la forme négative, « will not » devient « won't » : « She won't agree. »
Exemples
- I'll get the door. a decision made right now
- It will be cold tomorrow. a prediction about tomorrow
- She won't agree. she refuses / it is predicted she won't
La leçon complète
Tout le contenu de la vidéo, en texte.
-
Le téléphone sonne. Tu veux répondre, mais comment le dire en anglais? Choisis le bon mot et tu sonnes naturel, spontané, sûr de toi.
-
On utilise <t>will</t> pour deux choses: une prédiction sur le futur, et une décision qu'on prend à l'instant, au moment où on parle.
-
La forme est très simple. <t>Will</t> plus le verbe de base: pas de <t>-s</t>, pas de <t>-ing</t>, pas de <t>to</t>. Et c'est pareil pour toutes les personnes.
-
D'abord, la décision sur le moment. Il se passe quelque chose, et tu décides aussitôt. I'll get the door.
-
Tu as entendu? <t>I'll</t>, pas <t>I will</t>. À l'oral, <t>will</t> se réduit presque toujours en <t>ll</t>. C'est le son naturel de tous les jours.
-
Maintenant une prédiction. Tu regardes vers l'avenir et tu dis ce que tu penses qu'il va se passer. It will be cold tomorrow.
-
On adoucit souvent les prédictions avec <t>I think</t>, <t>I'm sure</t> ou <t>maybe</t>. Ça reste <t>will</t>. I think they will win.
-
Pour la négation, on utilise <t>won't</t>, la contraction de <t>will not</t>. C'est un refus, ou une prédiction sûre que quelque chose n'arrivera pas. She won't agree.
-
Voici ce qui trompe tout le monde. <t>Will</t>, c'est pour les décisions prises maintenant. <t>Going to</t>, c'est pour les projets déjà décidés avant.
-
L'erreur numéro un: ajouter <t>to</t> après <t>will</t>. <t>Will</t> est un modal: il prend le verbe sans <t>to</t>. Jamais <t>will to</t>.
-
Deuxième piège: utiliser <t>will</t> pour un projet déjà décidé. Si c'est arrangé, <t>going to</t> sonne bien plus naturel.
-
En résumé: <t>will</t> plus le verbe de base pour les prédictions et les décisions sur le moment. Il se contracte en <t>ll</t>, la négation est <t>won't</t>, et n'ajoute jamais <t>to</t>.