Subject pronouns (ja, ti, on / ona / ono…)
The subject pronouns are ja (I), ti (you, informal), on/ona/ono (he/she/it), mi (we), vi (you plural or formal), oni/one/ona (they). Like Spanish or Italian, Serbian usually drops them because the verb ending already shows the person — you use them mainly for emphasis or contrast.
Eksempler
- Ja sam Ana. I am Ana.
- Radiš mnogo. You work a lot.
- Vi ste ljubazni. You are kind.
Hele leksjonen
Alt i videoen, som tekst.
-
Én vane avslører deg straks som nybegynner i serbisk: å si « jeg » foran hvert verb. Den naturlige setningen utelater som regel pronomenet helt.
-
La oss først bli kjent med subjektspronomenene: ordene for hvem som gjør handlingen. Det er seks personer, og hvert verb hviler på dem.
-
I entall: « ja » er jeg, « ti » er du, og han-hun-det-ruten deles etter kjønn: « on » for han, « ona » for hun, « ono » for det. ja, ti, on, ona, ono
-
I flertall: « mi » er vi, « vi » er dere, og « de » deles også etter kjønn: « oni » for en mannlig eller blandet gruppe, « one » for en helt kvinnelig, « ona » for nøytrale ting. mi, vi, oni, one, ona
-
Nå kjernen. Verbendelsen viser allerede hvem subjektet er, så pronomenet er valgfritt. Som regel dropper serbisk det rett og slett, som spansk eller italiensk.
-
Se her. For å si « du jobber mye » trenger du ikke « ti ». Endelsen -š betyr allerede « du ». Radiš mnogo.
-
Samme med « vi ». « Vi går hjem » trenger ikke « mi »: endelsen -mo bærer det. Idemo kući.
-
Når bruker man da pronomenet? For ettertrykk eller kontrast. « Jeg er Ana » beholder « ja » fordi du presenterer deg og legger vekt på hvem du er. Ja sam Ana.
-
Og for å sette to personer opp mot hverandre beholder du begge pronomenene. « Jeg jobber, men du hviler »: her peker « ja » og « ti » tydelig ut hvem som gjør hva. Ja radim, a ti se odmaraš.
-
Nå fellen som tar hver elev. Det finnes to måter å si « du » på. Bruk « ti » med venner, familie og barn. Med en fremmed eller noen du respekterer, bruk det høflige « vi ».
-
Å bomme her svir. Å si « ti » til en fremmed høres for fortrolig ut, nesten uhøflig. Det trygge, respektfulle valget med ukjente er « vi ». Vi ste ljubazni.
-
Én ting til som mange overser: « de » har kjønn. En helt kvinnelig gruppe er « one », ikke « oni ». Å treffe det riktig høres virkelig naturlig ut. One su ovde.
-
Så fest tre ting. Dropp pronomenet som standard. Behold det bare for ettertrykk eller kontrast. Og velg « ti » eller « vi » etter hvor godt du kjenner personen.