Possessive pronouns: moj, tvoj, njegov…
Possessives are moj (my), tvoj (your), njegov (his), njen (her), naš (our), vaš (your pl./polite), njihov (their). They agree with the thing owned, not the owner: moj brat, moja sestra, moje dete.
Exemplos
- moj brat my brother
- moja sestra my sister
- njen muž her husband
A lição completa
Tudo do vídeo, em texto.
-
Um homem diz da irmã “moja sestra”, não “moj”. Porquê a forma feminina? Porque em sérvio o possessivo não concorda com o dono, mas com o que é possuído.
-
Os possessivos dizem de quem é algo. Aqui estão os sete: moj, tvoj, njegov, njen, naš, vaš e njihov.
-
Moj é meu, tvoj teu, njegov dele, njen dela, naš nosso, vaš vosso, njihov deles. Vaš é também a forma de cortesia para uma pessoa a quem se trata por você.
-
Agora o mais importante. Em sérvio o possessivo concorda em género com o nome que descreve. Não com o dono, mas com o que é possuído.
-
A forma segue o género do nome. O masculino fica — moj. O feminino recebe -a — moja. O neutro recebe -e — moje.
-
Vamos começar. Brat, irmão, é masculino, por isso moj fica na forma base: moj brat
-
Sestra, irmã, é feminino, por isso moj torna-se moja — mesmo que eu seja homem. O que conta é o género do nome. moja sestra
-
E dete, criança, é neutro, por isso moj torna-se moje, com a terminação -e: moje dete
-
Mesmo princípio com tvoj. Antes do nome feminino knjiga, livro, torna-se tvoja. A terminação segue sempre o género do nome. tvoja knjiga
-
Agora njegov e njen. Njegov significa dele — o dono é homem. Sin, filho, é masculino, por isso fica njegov: njegov sin
-
Njen significa dela — a dona é mulher. Mas muž, marido, é masculino, por isso a forma é njen: segue muž, não ela. O nome muda a terminação, não o dono. njen muž
-
E donos no plural. Com o nome grad, cidade, que é masculino, dizes: naš grad
-
Eis o erro mais comum. Um homem pensa “sou homem” e diz “moj sestra”. Mas sestra é feminino: tem de ser moja sestra. Decide o género do nome, não tu.
-
Vamos recapitular. Sete pronomes: moj, tvoj, njegov, njen, naš, vaš, njihov. Concordam todos com o nome — -a no feminino, -e no neutro. O nome muda a forma, não o dono.